Harry Potter V� Ph�ng Chứa B� Mật
Người Dịch: L� Lan
Chương 8:
TIỆC TỬ NHẬT
Chương [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18]
Th�ng
Mười đ� đến, lan tỏa c�i lạnh lẽo ẩm ướt khắp s�n trường v� trong cả
t�a l�u đ�i. B� y t� Pomfrey bận t�i bụi v� một trận dịch c�m l�y
truyền khắp trong học sinh lẫn gi�o vi�n. M�n thuốc nước si-r� ớt của
b� cực kỳ hiệu nghiệm, nhưng người n�o uống v� rồi th� thế n�o hai lỗ
tai cũa bốc kh�i suốt nhiều giờ đồng hồ sau đ�.
C� b� Ginny, tr�ng
xanh xao hốc h�c, bị Huynh trưởng Percy �p uống một liều. Kh�i lập tức
bốc l�n từ dưới lớp t�c đỏ hoe, tạo ấn tượng l� cả c�i đầu của c� b�
đang bốc ch�y.
Những giọt mưa c� k�ch thước bằng những vi�n đạn vỗ
lộp độp v�o k�nh cửa sổ l�u đ�i suốt mấy ng�y cuối th�ng. Nước trong hồ
d�ng cao. Những luống hoa trong vườn biến th�nh những b�i b�n s�nh be
b�t. V� mấy tr�i b� rợ của l�o Hagrid đ� ph�nh to bằng c�i nh� kho.
Tuy
nhi�n, nhiệt t�nh của Oliver Wood đối với những buổi luyện tập
Quidditch thường xuy�n của đội Gryffindor vẫn kh�ng hề bị suy suyển. V�
vậy mới c� cảnh chiều thứ bảy mưa b�o dầm dề, trước lễ Hội Ma c� v�i
ng�y m� Harry c�n phải đi tập Quidditch; về trễ, tới được th�p
Gryffindor trong t�nh trạng ướt như chuột lột, lại c�n b� bết b�n s�nh.
Buổi tập h�m đ�, cho d� kh�ng bị mưa gi� đi nữa, cũng kh�ng ra một
buổi tập vui vẻ cho lắm. Fred v� George đ� th�m th�nh t�nh h�nh b�n đội
Slytherin v� đ� tận mắt chứng kiến tốc độ của những chiếc Nimbus 2000
mới toanh của họ. Hai anh em nh� Weasley tường thuật l� c�c cầu thủ đội
Slytherin kh�ng kh�c g� bảy c�i b�ng xanh l� c�y ph�ng vun v�t trong
kh�ng trung như t�n lửa.
Khi Harry d� dẫm đi dọc h�nh lang vắng
vẻ, n� bất ngờ gặp một kẻ cũng đang nặng trĩu ưu tư như n�. Đ� l� Nick
Su�t Mất Đầu, con ma của th�p Gryffindor. Con ma đang đăm đắm nh�n qua
cửa sổ, vẻ mặt buồn so, lẩm bẩm một m�nh:
- � kh�ng đ�p ứng y�u cầu� chỉ nửa ph�n, nếu m��
Harry n�i:
- Ch�o b�c Nick!
Nick Su�t Mất Đầu giật m�nh nh�n quanh:
- Ơ, ch�o, ch�o.
Con
ma n�y đội một c�i n�n l�ng chim tr�n m�i t�c xoăn t�t th�nh từng lọn
d�i, v� mặc một c�i �o d�i c� thắt lưng to bản, cố xếp nếp.
Con ma
n�y đội một c�i n�n l�ng chim tr�n m�i t�c xoăn t�t th�nh từng lọn d�i,
v� mặc một c�i �o d�i c� thắt lưng to bản, cổ xếp nếp. C�i cổ �o ấy che
chắn vết cắt đ� khiến cho c�i cổ của Nick gần như đứt l�a. Con ma nhợt
nhạt như l�n kh�i, v� Harry c� thể nh�n xuy�n qua th�n n� thấy bầu trời
tối đen v� cơn mưa như th�c đổ b�n ngo�i.
Nick Su�t Mất Đầu xếp lại một l� thơ trong suốt, rồi nh�t v�o trong t�i �o cũng trong suốt.
- Sao cậu c� vẻ rầu rĩ vậy, cậu Potter?
Harry n�i:
- Tr�ng b�c cũng vậy.
Nick Su�t Mất Đầu xua tay một c�ch rất điệu nghệ:
-
�, một vấn đề kh�ng quan trọng� Kh�ng quan trọng lắm mặc d� ta thực sự
muốn gia nhập� Mặc d� ta đ� nộp đơn, nhưng r� r�ng l� ta �kh�ng đ�p ứng
đủ y�u cầu��
Tuy giọng n�i ung dung, nhưng gương mặt con ma đầy vẻ cay đắng.
Bỗng nhi�n n� lại r�t bức thư trong t�i ra, b�ng nổ:
-
Nhưng m� cậu nghĩ coi c� đ�ng kh�ng? Bị chặt bốn mươi lăm lưỡi b�a c�n
v� cổ th� cũng xứng đ�ng gia nhập Đo�n Kỵ sĩ Kh�ng đầu rồi chứ?
Harry thấy r� l� m�nh n�n đồng �:
- Dạ, đ�ng chứ!
-
N�i thật, kh�ng ai mong muốn hơn t�i l� c�i đầu t�i bị chặt nhanh v�
gọn, để rớt phứt ra cho rồi, t�i muốn n�i l� như vậy th� đỡ đau đớn v�
cũng đỡ kỳ cục hơn. Nhưng m��
Nick Su�t Mất Đầu rũ l� thư để mở ra v� đọc:
-
Ch�ng t�i chỉ c� thể chấp nhận những kỵ sĩ m� đầu đ� ho�n to�n l�a khỏi
th�n thể. Ng�i sẽ phải thừa nhận rằng nếu kh�ng như thế th� kh�ng thể
n�o tham dự được c�c hoạt động của kỵ sĩ đo�n như Cỡi ngựa tung hứng
đầu v� Cỡi ngựa d�ng ch�y đ�nh đầu v� lưới. V� vậy, với v� v�n tiếc
nuối, t�i xin b�o cho ng�i biết l� ng�i kh�ng đ�p ứng đủ c�c y�u cầu
của ch�ng t�i. Xin gởi đến ng�i những lời ch�c tốt đẹp nhất. Ng�i
Patrick Delaney-Podmore.
Nick Su�t Mất Đầu tức tối nh�t l� thư v� t�i:
-
Chỉ c� nửa ph�n da v� g�n nối liền đầu t�i với cổ th�i Harry �! Hầu hết
mọi người đều nghĩ vậy l� tốt v� coi như t�i đ� bị mất đầu, nhưng m�,
m�n ơi, đối với ng�i Patrick Kh�ng-đầu-đ�ng-nghĩa-Delaney-Podmore th�
như vậy vẫn chưa đủ.
Nick Su�t Mất Đầu thở mấy hơi d�i thườn thượt, rồi n�i bằng giọng đ� kh� b�nh tĩnh:
- Ờ m� chuyện g� l�m cho cậu rầu rĩ vậy? T�i c� gi�p được g� kh�ng?
Harry n�i:
-
Dạ kh�ng. Trừ khi b�c biết tụi ch�u c� thể kiếm đ�u ra bảy chiếc Nimbus
2001 d�ng miễn ph� để d�ng cho trận đấu sắp tới với nh� Sly�
Phần
c�u n�i c�n lại bị �t đi bởi một tiếng m�o ngao đ�u đ� s�t b�n mắt c�
ch�n Harry. N� nh�n xuống v� bắt gặp một đ�i mắt v�ng kh� s�ng như ngọn
đ�n. Ch�nh l� B� Noris, con m�o x�m ốm trơ xương của thầy gi�m thị
Filch. Con m�o ấy c� thể coi như ph� gi�m thị, trợ thủ đắc lực trong
cuộc chiến kh�ng bao giờ kết th�c của thầy Filch chống lại bọn học tr�.
Nick Su�t Mất Đầu vội n�i:
- Cậu rời khỏi đ�y th� tốt hơn,
Harry �. Thầy Filch bữa nay kh�ng được vui lắm. O�ng bị cảm, đ� vậy,
mấy đứa năm thứ ba lại v� � để vung vẩy �c nh�i d�nh khắp trần hầm số
năm. O�ng phải lau ch�i suốt cả buổi s�ng nay. B�y giờ m� ổng lại thấy
cậu tr�y tr�t b�n s�nh khắp nơi như vầy�
- Dạ, phải.
Harry vội
v�ng chuồn khỏi c�i nh�n ch�ng chọc của B� Noris, nhưng kh�ng kịp rồi.
Dường như c� một sự thần giao c�ch cảm giữa B� Noris v� thầy Filch, n�n
thầy bị sức mạnh giao cảm b� mật ấy h�t tới đ�ng nơi con m�o của thầy
ph�t hiện ra Harry. Từ một tấm thảm treo tường ngay b�n phải của Harry,
thầy Filch đột ngột x�ng ra, thở kh� kh�, đi�n cuồng l�ng kiếm những kẻ
vi phạm nội quy. Đầu thầy quấn một c�i khăn qu�ng bằng len kẻ � vu�ng,
c�n mũi thầy th� đỏ t�m một c�ch bất thường.
Thầy qu�t to:
- Đồ r�c rưởi!
Quai
h�m của thầy run lập cập, mắt thầy quắc nh�n đầy cảnh c�o khi thầy chỉ
những vết s�nh b� bết nhễu xuống từ c�i �o ch�ng của Harry.
- Chỗ n�o cũng bẩn thỉu nhếch nh�c! Ta n�i cho tr� biết, ta ch�n ngấy rồi! Đi theo ta, Potter!
Thế
l� Harry đ�nh đau khổ chia tay con ma Nick Su�t Mất Đầu, đi theo thầy
Filch trở xuống cầu thang, để l�m tăng l�n gấp đ�i những dấu ch�n đầy
b�n s�nh tr�n s�n.
Trước đ�y Harry chưa từng được nh�n thấy b�n
trong văn ph�ng thầy Filch. Chỗ đ� th� đứa học tr� n�o cũng muốn tr�nh
xa. Căn ph�ng dơ bẩn tối tăm kh�ng cửa sổ, chỉ được soi s�ng bằng một
ngọn đ�n dầu độc nhất th�ng xuống từ tấm m�n thấp l� t�. M�i c� chi�n
thoang thoảng vướng vất đ�u đ� trong ph�ng. Những tủ hồ sơ bằng gỗ đứng
dựa khắp bốn bức tường. Dựa v�o nh�n d�n tr�n từng tủ, Harry c� thể
biết những tủ ấy đựng hồ sơ chi tiết về mọi học sinh m� thầy Filch từng
trừng phạt. Ri�ng hai anh em Fred v� George c� cả một ngăn tủ. Một bộ
sưu tập d�y x�ch v� c�m tay được đ�nh b�ng kỹ lưỡng treo lủng lẳng tr�n
tường sau b�n giấy của thầy Filch. Ai cũng biết l� thầy lu�n lu�n n�i
nỉ cụ Dumbledore cho ph�p thầy tr�i cổ ch�n học tr� m� treo ngược ch�ng
l�n trần nh�.
Thầy Filch r�t một c�y viết l�ng ngỗng ra khỏi c�i b�nh mực tr�n b�n giấy v� bắt đầu loay hoay xốc xổ c�c thứ để kiếm giấy da.
Thầy lầm bầm giận dữ:
-
N�o ph�n, n�o nước mũi rồng,� n�o �c nh�i�, n�o l�ng chuột� Qu� đủ cho
ta rồi� Phải n�u một tấm gương� Mẫu đơn đ�u rồi� � đ�y�
Thầy r�t
từ ngăn k�o b�n giấy ra một cuộn giấy da to tướng, trải n� ra trước mặt
m�nh, nh�ng c�y viết l�ng ngỗng d�i v� đen v�o b�nh mực.
- T�n:� Harry Potter. Tội:�
Harry n�i:
- Chỉ l� một t� x�u b�n th�i m� thầy!
- Chỉ l� một t� x�u b�n đối với m�y th�i, oắt con ạ, nhưng với ta l� cả giờ đồng hồ cọ rửa!
Thầy Filch qu�t to, một giọt nước mũi đọng ở ch�p mũi tr�n vo của thầy đung đưa một c�ch kh� chịu.
- Tội:� B�i bẩn l�u đ�i� H�nh phạt đề nghị:�
Quẹt c�i mũi đang chảy nước của m�nh, thầy Filch bực bội liếc nh�n Harry. N� đang hồi hộp n�n thở đợi bản �n rớt xuống đầu.
Nhưng
khi thầy Filch vừa hạ b�t l�ng ngỗng xuống, th� bỗng vang l�n một tiếng
NỔ Đ�NG ngay ph�a tr�n trần căn ph�ng, l�m cho ngọn đ�n dầu chao đảo đu
đưa.
Thầy Filch gầm l�n:
- Peeves! Phen n�y tao phải t�m được m�y! Tao phải t�m được m�y!
Kh�ng th�m ng� lại Harry một c�i, thầy Filch chạy lạch bạch ra khỏi văn ph�ng, B� Noris nhanh nhẩu b�m s�t theo ch�n chủ.
Peeves
l� một con y�u tinh trong trường, một con y�u si�u quậy l�c n�o cũng
toe to�t cười, sống để m� g�y đổ n�t v� khốn khổ cho kẻ kh�c. Harry
kh�ng kho�i Peeves lắm, nhưng l�c n�y n� kh�ng thể kh�ng cảm thấy biết
ơn con y�u đ� đ� c�u cho n� ch�t th� giờ. N� hy vọng thầy Filch bị ph�n
t�n t�m tr� khỏi chuyện trừng phạt n� v� c�i tr� m� Peeves b�y ra (lần
n�y nghe c� vẻ như con y�u ấy đ� đập bể c�i g� lớn lắm.)
Nhắm
chừng m�nh c� lẽ c�n phải đợi thầy Filch l�u lắm, Harry ngồi xuống c�i
ghế bị mối gặm b�n cạnh b�n giấy. Tr�n b�n, ngo�i c�i mẩu giấy phạt mới
điền một nửa, c�n c� một thứ kh�c nữa: c�i đ� l� một phong b� lớn, bằng
giấy b�ng l�ng m�u t�m, với những chữ mạ bạc tr�n mặt phong b�. Liếc
nhanh về ph�a cửa để chắc l� thầy Filch chưa trở về, Harry cầm phong b�
l�n đọc:
KWIKSPELL
Kh�a học h�m thụ về Ph�p thuật nhập m�n
Lấy l�m lạ, Harry mở h� phong b� k�o ra một xấp giấy da. Nhiều chữ mạ bạc nữa tr�n mặt giấy ghi:
Bạn
cảm thấy chệch bước khỏi thế giới của ph�p thuật hiện đại? Bạn tự thấy
tiếc l� kh�ng thực hiện được những lời nguyền đơn giản? Bạn đ� từng bị
chế nhạo v� ph� ph�p qu� tệ?
Đ� c� c�u trả lời!
Kwikspell l� một kh�a đ�o tạo dễ học, kết quả nhanh ch�ng, ho�n to�n mới, bảo đảm kh�ng thất bại.
H�ng trăm ph� thủy v� ph�p sư đ� th�nh đạt nhờ phương ph�p Kwikspell!
Phu nh�n Z. Nettfes ở Topsham viết:
�Trước
đ�y t�i kh�ng nhớ nổi lấy một c�u thần ch�, v� b�a ngải của t�i chỉ l�
tr� cười trong gia đ�nh! Nhưng giờ đ�y, sau một kh�a học Kwikspell, t�i
đ� trở th�nh nh�n vật trung t�m của c�c dạ tiệc, v� bạn b� n�i nỉ xin
t�i c�ng thức Thuốc nước Xẹt s�ng!�
ng�i Warlock D. J. Prod ở Didsbury n�i:
�Vợ
t�i trước đ�y ưa ch�m chọc những b�a ngải c� t�ng của t�i, nhưng chỉ
sau một th�ng theo học kh�a Kwikspell m�u nhiệm, t�i đ� h�a ph�p th�nh
c�ng, biến b� vợ t�i th�nh một con tr�u!
C�m ơn Kwikspell!�
Bị
những lời lẽ ấy m� hoặc, Harry lật giở xem tiếp nội dung những thứ c�n
lại trong phong b�. Mắc c�i g� m� thầy Filch lại muốn theo học h�m thụ
một kh�a Kwikspell? Phải chăng điều n�y c� nghĩa l� thầy Filch kh�ng
phải l� một ph� thủy đ�ng nghĩa?
Harry vừa mới đọc: �B�i một: Cầm
c�y đũa ph�p (V�i m�nh hữu �ch)�, th� tiếng ch�n l� bước ngo�i h�nh
lang b�o cho n� biết thầy Filch đang trở lại. Nh�t vội xấp giấy da trở
v� phong b�, vừa đ�ng l�c c�nh cửa ph�ng mở ra.
Tr�ng thầy Filch c� vẻ như vừa chiến thắng vẻ vang.
Thầy h�n hoan n�i với B� Noris:
- C�i tủ hồ sơ đ� ti�u t�ng đ� cực kỳ qu� gi�! Phen n�y ch�ng ta sẽ tống cổ được thằng Peeves th�i, cưng ạ�
Mắt
thầy bắt gặp Harry rồi trượt nhanh qua c�i phong b� Kwikspell. L�c ấy
Harry đ� nhận ra một c�ch muộn m�ng l� c�i phong b� đang nằm c�ch vị
tr� ban đầu đến hơn nửa thước.
Gương mặt chảy nh�o ra của thầy
Filch bỗng đỏ l�n như gạch nung. Harry gồng m�nh để hứng chịu một cơn
cuồng phong thịnh nộ. Thầy Filch chụp lấy c�i phong b�, quẳng n� v�
ngăn k�o, giận đến l�u cả lưỡi:
- M�y� m�y đ� đọc� rồi hả?
Harry n�i dối ngay:
- Chưa ạ.
Hai b�n tay lẻo khoẻo của thầy Filch xoắn nhau vặn vẹo.
-
Nếu ta m� biết tr� đ� đọc thư ri�ng của ta� �, c�i đ� kh�ng phải của
ta� của một người bạn. Cứ coi như vậy đi� nhưng cho d� vậy�
Harry
trợn mắt ng� thầy, cảnh gi�c; tr�ng thầy h�nh như ph�t đi�n hơn bao giờ
hết. Mắt thầy ngầu đỏ, một b�n m� xề xệ của thầy co giựt li�n tục, c�i
khăn cho�ng sọc car� cũng kh�ng che giấu được.
- Được rồi� c�t đi!
V� chớ c� h� ra một lời� Liệu hồn� Tuy nhi�n, nếu tr� kh�ng hề đọc�
Th�i, c�t ngay đi� Ta phải viết tờ tr�nh về Peeves� C�t!
Qu� kinh
ngạc về sự may mắn n�y, Harry vội v�ng lỉnh ra khỏi văn ph�ng thầy
Filch, đi ngược h�nh lang để l�n cầu thang. Ra khỏi văn ph�ng thầy
Filch m� kh�ng bị phạt th� c� thể coi như một loại th�nh t�ch lỷ lục ở
trường Hogwarts.
- Harry! Harry! C� hiệu quả kh�ng?
Nick Su�t
Mất Đầu từ trong một ph�ng học lướt ra. Harry c� thể nh�n thấy đằng sau
con ma n�y l� cả một đống tan hoang của c�i tủ hồ sơ khổng lồ m�u đen
v� v�ng, c� lẽ đ� đổ ập từ tr�n cao xuống.
Nick Su�t Mất Đầu h�o hức n�i:
- Ta x�i Peeves x� ng� n� đ�, ngay ph�a tr�n văn ph�ng thầy Filch. Ta nghĩ việc đ� sẽ l�m thầy Filch bu�ng cậu ra�
Harry tỏ ra biết ơn:
- H�a ra l� b�c? Dạ, c� hiệu quả lắm, ch�u kh�ng bị cấm t�c cũng kh�ng bị phạt g� hết. C�m ơn b�c nhiều lắm, b�c Nick.
Con
ma c�ng s�ng bước với Harry dọc theo h�nh lang. Harry nhận thấy Nick
Su�t Mất Đầu vẫn c�n cầm l� thư từ chối của ng�i Patrick. Harry n�i:
- Ch�u ước mong sao ch�u c� thể l�m được điều g� đ� cho b�c về chuyện Kỵ sĩ kh�ng đầu.
Nick
Su�t Mất Đầu đột ngột dừng lại tr�n lối đi của Harry khiến n� kh�ng kịp
dừng bước, đ�nh đi xuy�n qua con ma lu�n. N� thực t�nh hối tiếc, bởi v�
đi xuy�n qua m�nh một con ma kh�ng kh�c g� bước xuy�n qua dưới một c�i
v�i gương sen phun nước đ�.
Nick Su�t Mất Đầu hồi hộp n�i:
-
Nhưng m� c� một chuyện kh�c cậu c� thể l�m cho ta. Harry n�y, kh�ng
biết ta c� đ�i hỏi qu� đ�ng kh�ng� Nhưng m�, th�i, chắc cậu kh�ng muốn
đ�u�
Harry sốt sắng hỏi:
- Chuyện g� vậy b�c?
- Ờ, ng�y lễ Hội Ma sắp tới n�y l� Tử nhật thứ năm trăm của ta.
Nick Su�t Mất Đầu n�i xong ưỡn ngực thẳng lưng l�n, tr�ng ra d�ng t�n nghi�m lắm.
C�n Harry th� kh�ng biết n�n b�y tỏ th�i độ thế n�o, chia vui hay chia buồn nh�n kỷ niệm ng�y chết của một con ma? N� ấp �ng:
- A� Vậy hả b�c?
-
Ta sẽ tổ chức một tiệc Tử nhật ở một trong những căn hầm ngục lớn. Ta
mời bạn b� tr�n khắp cả nước đến đ�y. Nếu cậu đến dự tiệc th� thật l�
một vinh hạnh lớn cho ta. Dĩ nhi�n, cậu Ron Weasley v� c� Hermione
Granger cũng được đ�n tiếp nồng hậu. Ta chỉ e l� cậu muốn dự bữa tiệc
của trường hơn?
Nick Su�t Mất Đầu nh�n Harry chờ đợi căng thẳng. Harry n�i ngay:
- Được rồi. Ch�u sẽ đến dự�
- �i, cậu b� qu� h�a! Harry Potter đến dự Tử nhật của ta! Vậy th�
Nick Su�t Mất Đầu ngập ngừng, rồi phập phồng n�i với Harry:
- Cậu nghĩ xem cậu c� thể b�y tỏ trước mặt ng�i Patrick l� cậu nhận thấy t�i kinh khiếp gh� sợ v� ấn tượng như thế n�o kh�ng?
- Dĩ nhi�n rồi, ch�u sẽ n�i!
Nick Su�t Mất Đầu tươi cười rạng rỡ với Harry.
- Một bữa tiệc Tử nhật?
Hermione
hăng h�i k�u l�n. l�c đ� Harry đ� thay đồ v� nhập bọn với Ron c�ng
Hermione trong ph�ng sinh hoạt chung. N� chuyển lại lời mời của Nick
Su�t Mất Đầu đến hai đứa bạn. Hermione rất nhiệt t�nh:
- M�nh d�m c� l� chẳng c� mấy người sống c� thể n�i l� họ từng đi dự một bữa tiệc Tử nhật của ma. Chắc l� kỳ b� kinh dị lắm!
Ron th� đang l�m dở dang b�i tập Độc dược của n�, n�n hơi quạu. N� gắt:
- Ng�y chết th� mắc g� m� mở tiệc ăn mừng chớ? M�nh nghe m� ch�n muốn chết�
B�n
ngo�i mưa vẫn quất r�n rạt v�o k�nh cửa sổ, trời đ� tối đen như mực.
Nhưng b�n trong ph�ng sinh hoạt chung, mọi thứ đều s�ng sủa ấm �p vui
tươi. A�nh l� sưởi tỏa chiếu l�n những chiếc ghế b�nh �m �i. Bọn học
sinh ngồi thoải m�i tr�n ghế đọc s�ch, tr� chuyện, l�m b�i tập, hay �
như trường hợp của Fred v� George � th� đang cố t�m hiểu xem chuyện g�
sẽ xảy ra nếu đem ph�o bung x�e mớm cho con kỳ nh�ng sống trong lửa ăn?
Fred đ� �cứu� được một con kỳ nh�ng sống trong lửa c� m�u cam rực rỡ
khỏi một lớp học về Chăm s�c Sinh vật Huyền b�. B�y giờ c�i sinh vật đ�
đang nhẹ nh�ng �m ỉ ch�y như h�n than tr�n chiếc b�n, với một đ�m trẻ
t� m� bu quanh.
Harry sắp kể cho Ron v� Hermione nghe về thầy
Filch v� kh�a học Kwikspell, th� con kỳ nh�ng lửa bỗng ph�ng vọt l�n
kh�ng trung, ph�t ra những tiếng nổ đ�ng đ�ng v� những tia lửa xẹt ra
s�ng l�e, vừa đi�n cuồng bay v�ng v�ng khắp căn ph�ng.
Huynh
trưởng Percy cũng đi�n cuồng g�o th�t Fred v� George. Từ miệng con kỳ
nh�ng phun ra những ng�i sao to bằng tr�i qu�t hết sức ngoạn mục, rồi
n� bay xẹt v� l� lửa trốn mất, đẩ lại mấy tiếng nổ ầm ầm. Cảnh tượng
n�o nhiệt ấy l�m Harry qu�n b�ng thầy Filch v� c�i phong b� đựng nội
dung kh�a học Kwikspell.
Khi lễ Hội Ma đến, Harry đ�m hối tiếc l�
m�nh đ� lỡ hứa đi dự tiệc Tử nhật của con ma Nick Su�t Mất Đầu. Cả
trường đang hớn hở tham dự dạ tiệc Hội Ma; Đại Sảnh đường đ� được trang
ho�ng bằng những tr�i b� rợ khổng lồ của l�o Hagrid đ� được cắt đẽo
th�nh mấy c�i lồng đ�n lớn đến nỗi ba người chui v� đ� m� ngồi cũng vẫn
c�n chỗ. V� khắp nơi đều dồn đại l� cụ Dumbledore đ� mời một đo�n vũ
c�ng Bộ xương kh� đến gi�p vui trong bữa tiệc Hội Ma.
Hermione nhắc nhở Harry bằng giọng kẻ cả:
- Lời đ� hứa như đinh đ�ng cột. Bạn đ� n�i l� bạn sẽ đi dự tiệc Tử nhật m�.
Th�nh
ra, l�c mười một giờ đ�m, cả bọn Harry, Ron, v� Hermione đ�nh phớt lờ
đi ngang qua lối dẫn v�o Đại Sảnh đường đ�ng ken người. B�n trong Sảnh
đường, dĩa v�ng, cốc v�ng, nến bạc, đ�n ch�m s�ng l�ng l�nh ra sức mời
gọi. Nhưng ch�ng đ�nh ngoảnh mặt, �p ch�n m�nh đi thẳng xuống hầm ngục.
Lối đi đến bữa tiệc của Nick Su�t Mất Đầu cũng được thắp nến d�i
d�i, nhưng m� hiệu quả kh�ng phấn khởi ch�t n�o hết. Những d�y nến ấy
m�u đen tuyền, ch�y chờn vờn như ma trơi, ph�t ra một thứ �nh s�ng ma
qu�i xanh lơ, tạo một kh�ng kh� mờ ảo, rờn rợn, ngay cả khi rọi l�n
gương mặt của những người c�n sống.
Cứ mỗi bước đưa bọn trẻ đi tới
th� ch�ng lại cảm thấy lạnh th�m. Harry r�ng m�nh v� xiết chặt c�i �o
ch�ng đang mặc quanh người cho chặt hơn. N� chợt nghe c� tiếng g� như
h�ng ng�n c�i m�ng tay c�ng c�o l�n một tấm bảng đen khổng lồ.
Ron th� thầm:
- C� lẽ c�i đ� được gọi l� �m nhạc chăng?
Ba
đứa quẹo qua một kh�c quanh v� thấy ngay Nick Su�t Mất Đầu đang đứng
ngay ngưỡng cửa căn hầm ngục treo l�ng th�ng r�m nhung đen x�. �ng ta
đứng đ�n kh�ch với vẻ ảm đạm tang thương:
- Bạn qu� của ta, h�n hoan ch�o mừng, xin đ�n mừng� Rất h�n hạnh được đ�n tiếp� rất mừng bạn đ� đến đ�y�
�ng giở c�i n�n l�ng chim ra, quơ n� theo một đường cong khi c�i m�nh ch�o kh�ch.
Thật
l� một cảnh phi thường! Trong hầm ngục c� h�ng trăm con ma trong suốt
hay trắng nhờ nhờ, phần lớn đang lướt bềnh bồng tr�n s�n khi�u vũ đ�ng
đ�c, c�ng nhảy theo điệu van-xơ, với nhạc đệm h�i h�ng r�n rỉ của một
ban nhạc gồm ba mươi c�i cưa, m� c�c nhạc c�ng th� ngồi tr�n một s�n
khấu bu�ng m�n đen.
Ph�a tr�n đầu những con ma l� một ch�m đ�n
thắp bằng h�ng ng�n ngọn nến đen, tỏa ra một �nh s�ng xanh thẫm của nửa
đ�m. Ba đứa nhỏ c� cảm gi�c như vừa bước v� một c�i tủ đ�ng lạnh, hơi
thở của ch�ng h�a th�nh sương mờ ngay trước mũi ch�ng.
Harry muốn vận đng cho ấm l�n, đề nghị:
- Tụi m�nh đi một v�ng coi cho biết.
Ron lo lắng:
- Cẩn thận, đừng c� đi xuy�n qua con ma n�o hết.
Ch�ng
đi ngang qua một nh�m ma nữ ủ dột, một con ma r�ch rưới mang xiềng
x�ch, một thầy tu mập mạp � con ma vui t�nh của nh� Hufflepuff.
Ch�ng
cẩn thận đi v�ng b�n ngo�i m�p s�n nhảy. Ch�ng đi ngang qua một nh�m ma
nữ ủ dột, một con ma r�ch rưới mang xiềng x�ch, một thầy tu mập mạp �
con ma vui t�nh của nh� Hufflepuff. Con ma Thầy tu mập đang n�i chuyện
với một con ma hiệp sĩ bị cắm một mũi t�n giữa tr�n. Harry kh�ng ngạc
nhi�n lắm khi gặp Nam tước Đẫm m�u � con ma nh� Slytherin � một con m�
gầy g�, mắt mở trừng trừng, m�nh đầy vết m�u bạc, đứng ở một chỗ trống
trải, bị những con ma kh�c n� xa.
Hermione chợt dừng bước k�u l�n:
- �i, kh�ng. M�nh quay về đi, quay về th�i, m�nh chẳng muốn n�i chuyện với Myrtle Kh�c nh� đ�u�
Cả bọn vội v� thối lui, Harry hỏi:
- L� ai vậy?
- L� con ma �m một c�i bồn cầu ti�u trong nh� vệ sinh nữ.
- N� �m một c�i bồn cầu?
-
Ư�, c�i bồn cầu đ� hư quanh năm, bởi v� n� cứ nổi kh�ng l�n l�m s�n cầu
lu�n ngập nước. M�nh chẳng bao giờ x�i tới c�i bồn cầu đ� nếu tr�nh
được. Cứ nghe n� kh�c l�c tỉ t� th� kh�ng l�m sao m� đi tiểu được.
Ron chợt n�i:
- Coi đồ ăn k�a!
Ph�a
b�n kia căn hầm l� một c�i b�n d�i, cũng được phủ bằng khăn nhung đen.
ch�ng h�o hức tiến đến gần, nhưng chỉ được mấy bước l� ch�ng dừng lại,
kinh ho�ng. M�i thức ăn ngửi thấy l� muốn lộn mửa. C� một con c� ươn to
tổ chảng nằm tr�n một c�i liễn bạc rất đẹp; b�nh ngọt nướng đến ch�y
kh�t như than chất đầy vun tr�n mấy c�i m�m; một c�i bao tử cừu nhồi
tim gan phổi trộn bột yến đ� bị thiu; một tảng ph�-mai mọc mốc xanh r�;
v� ở vị tr� trang trọng nhất, một c�i b�nh vĩ đại m�u x�m c� h�nh dạng
như một nấm mồ, tr�n đ� c� mấy chữ vẽ bằng kem đen như hắc �n:
NG�I NICHOLAS DE MIMSY-PORPINGTON CHẾT NG�Y 31 TH�NG 10, 1492
Harry
chăm ch� nh�n, hết sức kinh ngạc khi thấy một con ma đẫy đ� bước xuy�n
qua c�i b�n, miệng h� rộng, để ngoạm một con c� hồi h�i th�i kinh
khủng.
Harry hỏi con ma đ�:
- Đi xuy�n qua đồ ăn như vậy, b�c nếm thấy ngon kh�ng?
- Cũng kh� ngon.
Con ma buồn b� đ�p, rồi tr�i lều bều ra nơi kh�c.
Hermione tỏ ra hiểu biết:
- Chắc l� họ để đồ ăn thiu thối ra cho c� hương vị đậm đ� hơn.
C� b� b�p mũi m�nh khi c�i thấp hơn để quan s�t gần hơn một c�i bao tử cừu đ� nhũn rữa ra.
Ron n�i:
- M�nh đi ra th�i, t�i buồn �i rồi.
Nhưng
tụi n� chưa kịp quay lại th� một con ma th�nh l�nh nh� l�n từ dưới gầm
b�n rồi tự treo lơ lửng tr�n kh�ng trước mặt bọn trẻ.
Harry tỏ ra d� dặt:
- Ch�o Peeves!
Peeves
y�u tinh si�u quậy rất tr�i ngược với sự trong suốt nhợt nhạt, kh�ng
giống ch�t n�o với những con ma kh�c đang ở chung quanh. n� đang đội
một c�i n�n dạ tiệc m�u cam tươi, cổ thắt một c�i nơ xoay tr�n được, v�
gương mặt to l�u lỉnh của n� toe to�t nụ cười rộng tới mang tai. N�
ch�a một ch�n đậu phọng đ� mọc mốc ra, ngọt ng�o mời ba đứa nhỏ:
- Rỉa kh�ng?
Hermione đ�p:
- Kh�ng. C�m ơn.
Mắt của Peeves l�o li�n:
- Nghe mi n�i xấu Myrtle khốn khổ rồi nh�! Mi thiệt l� tệ với Myrtle khốn khổ.
Con y�u si�u quậy h�t một hơi rồi rống l�n:
- BỚ MYRTLE!
Hermione qu�nh qu�ng th� th�o:
-
�i, đừng, Peeves, đừng kể lại với chị ấy những g� t�i n�i. T�i kh�ng c�
� n�i như vậy, t�i kh�ng phiền g� chuyện chị ấy� Ơ, ch�o Myrtle.
Một
con ma l�n b� b� lướt tới, đ� l� hồn ma của một c� g�i. Harry chưa bao
giờ nh�n thấy một gương mặt n�o sầu thảm đến vậy. gương mặt ấy khuất
sau m�i t�c su�n v� d�y, rũ tr�n đ�i mắt k�nh đ�nh ngọc trai.
Con ma nữ sinh hờn dỗi hỏi:
- G� thế?
Hermione n�i bằng gịong vui v� giả tạo:
- Chị khỏe kh�ng, chị Myrtle? Thật l� hay được chị ở ngo�i cầu ti�u.
Myrtle khụt khịt mũi. Peeves ranh m�nh th� thọt b�n tai Myrtle:
- C� n�ng Hermione vừa mới n�i l�n chị đ�.
Hermione trừng mắt nh�n Peeves, n�i hớt:
- Chỉ n�i l�� n�i l�� tối nay tr�ng chị xinh lắm.
Myrtle ng� Hermione ngờ vực:
- C� đem ta ra l�m tr� cười hả?
Nước mắt của con ma kh�c nh� n�y tr�o l�n hốc mắt nhỏ v� trong suốt, l� ch� rơi xuống.
Hermione cố gắng ph�n bua:
- Kh�ng� Thực m�� chẳng phải t�i vừa mới n�i chị Myrtle xinh biết bao đ� sao?
C� b� th�c c�i chỏ v� be sườn Ron v� Harry khiến ch�ng nhăn mặt đau đớn, nhưng cũng vội phụ họa:
- Ừ, đ�ng vậy�
- C�, Hermione c� n�i�
- Tụi b�y đừng n�i l�o.
Myrtle
thổn thức, b�y giờ nước mắt đ� đầm đ�a tr�n mặt con ma Myrtle, trong
khi con y�u si�u quậy Peeves kho�i tr� cười h� hửng b�n vai n�.
-
Tụi b�y tưởng ta kh�ng biết sau lưng ta thi�n hạ gọi ta l� g� hả?
Myrtle mập �! Myrtle ma lem! Myrtle kh�c nh�, r�n rỉ, sầu thảm, đ�ng
thương hại!
Peeves kề vai Myrtle r�t l�n:
- Chị c�n qu�n mặt mụn nữa.
Con
ma Myrtle ủ dột b�n �a ra kh�c tức tưởi v� bỏ chạy khỏi căn hầm ngục.
Peeves b�m s�t theo Myrtle, quăng đậu phọng mọc mốc v�o người c� ta,
miệng g�o to:
- Mặt mụn! Mặt mụn!
Hermione buồn rầu than thở;
- �i, trời ơi!
Nick Su�t Mất Đầu b�y giờ đang lướt xuy�n qua đ�m đ�ng đến gặp bọn trẻ:
- Vui kh�ng c� cậu?
Tụi n� n�i dối:
- Dạ, vui ạ.
Nick Su�t Mất Đầu tự h�o:
-
Chung cục kh�ng đến nỗi tệ. C�y Liễu Kh�c ở tuốt xứ Kent cũng đến� Gần
tới giờ ta n�i đ�i lời rồi, ta phải đi bảo cho d�n nhạc chuẩn bị�
Tuy
nhi�n, d�n nhạc ngừng chơi ngay l�c đ�. C�c nhạc c�ng, v� tất cả những
người kh�c đang ở trong căn hầm đều im lặng, nh�n quanh một c�ch hồi
hộp, khi nghe tiếng t� v� săn bắn r�c l�n từ xa.
Nick Su�t Mất Đầu thốt l�n đầy cay đắng:
- �i, tới rồi đ�y!
Dẫn đầu đo�n kỵ sĩ l� một con ma cầm c�i đầu viền r�u quai n�n của m�nh dưới n�ch�
Xuy�n
qua bức tường của hầm ngục, một t� ngựa ma phi ra, tr�n lưng mỗi con l�
một kỵ sĩ kh�ng đầu. Đ�m đ�ng x�m lại vỗ tay như đi�n; Harry cũng vỗ
tay theo, nhưng khi liếc thấy vẻ mặt của Nick Su�t Mất Đầu, n� liền
ngừng vỗ.
Ngựa phi v�o giữa s�n nhảy, đứng lại, l�i ra sau, ph�ng
tới trước. Dẫn đầu đo�n kỵ sĩ l� một con ma cầm c�i đầu viền r�u quai
n�n của m�nh dưới n�ch; n� thổi c�i t� v� từ vị tr� đ�.
Con ma
nhảy xuống ngựa, n�ng c�i đầu của m�nh l�n cao để d�m qua đ�m đ�ng (mọi
người cười to), rồi sải bước tới b�n Nick Su�t Mất Đầu, nh�t c�i đầu
trở v� cổ. N� rống l�n:
- Nick! Khỏe kh�ng? Đầu vẫn c�n treo to�ng ten đ� hả?
Con ma cười ha hả hết sức nhiệt t�nh v� vỗ đồm độp l�n vai Nick Su�t Mất Đầu.
Nick Su�t Mất Đầu đ�p kh� khan:
- Ch�o mừng anh đến dự. Anh Patrick.
- C� người sống nữa hả?
Patrick
nhận ra sự c� mặt của Harry, Ron, v� Hermione, giả bộ giật m�nh nhảy
l�i lại một c�i, khiến cho c�i đầu của �ng lại rớt xuống đất (đ�m đ�ng
r� l�n cười). Nick Su�t Mất Đầu n�i giọng ảm đạm:
- Th� vị lắm.
C�i đầu của Patrick n�i vọng l�n từ dưới đất:
-
Đừng bận t�m đến Nick! Hắn c�n buồn bực về c�i vụ bọn n�y kh�ng cho hắn
v� hội săn bắn! Nhưng m� t�i định n�i� Ng� thằng cha kia k�a!
Harry vội n�i, khi bắt gặp c�i nh�n đầy � nghĩa của Nick Su�t Mất Đầu:
- Ch�u thấy� b�c Nick rất ơ� rất dễ sợ� ơ�
C�i đầu Patrick th�t:
- Hả? Hắn biểu mi n�i vậy phải kh�ng?
Nick Su�t Mất Đầu b�n lấy giọng n�i to:
- Xin lưu � qu� vị, xin ch� � cho, t�i sắp đọc một b�i diễn văn�
�ng đi nhanh về ph�a c�i bục diễn giả, tr�o l�n đứng trong một v�ng �nh s�ng xanh lơ lạnh lẽo.
- Thưa qu� tướng c�ng, qu� b�, qu� �ng qu� cố v� c�ng thương tiếc, đ�y thật l� một nỗi đau buồn lớn lao�
Nhưng
chẳng ai th�m nghe nữa. Ng�i Patrick v� những kỵ sĩ kh�ng đầu kh�c đ�
bắt đầu tr� chơi hốc-ki đầu (d�ng gậy đ�nh c�i đầu, như tr�i banh, băng
xa rồi chụp c�i đu lại), khiến mọi người đều quay qua xem. Nick Su�t
Mất Đầu cố gắng thu h�t lại sự ch� � của kh�n giả một c�ch v� vọng.
Cuối c�ng �ng bỏ cuộc khi c�i đầu của Patrick bay xẹt qua mặt �ng v�
đ�m đ�ng rộ l�n hoan h� rần rần.
L�c n�y Harry cảm thấy lạnh qu� rồi, kh�ng kể tới chuyện đ�i meo đ�i mốc.
Ron th� th�o:
- M�nh chịu hết nổi tr� n�y rồi.
Răng n� đ�nh b� cạp, trong khi nhạc c�ng đ� trở lại vị tr� của họ v� tiếp tục h�a tấu cho đ�m đ�ng tiếp tục k�o ra s�n nhảy.
Harry đồng �:
- M�nh về th�i.
Ch�ng
đi về ph�a cửa, gật đầu v� tươi cười với bất cứ ai ng� ch�ng, rồi nhanh
ch�ng chuồn ra, chạy ngược l�n c�i h�nh lang thắp to�n đ�n cầy đen.
Ron dẫn đầu cả bọn hướng về cầu thang dẫn l�n Sảnh đường với niềm hy vọng tr�n trề:
- Chắc chưa ăn hết m�n tr�ng miệng đ�u.
Ch�nh l�c đ� Harry nghe:
- � x� x�c� băm bằm� giết!
Đ�ng l� c�i giọng y như giọng n�i lạnh l�ng, kh�t m�u, m� h�m trước n� từng nghe trong văn ph�ng thầy Lockhart.
N� đứng chựng lại, �p tai v� tường đ�, hết sức lắng nghe, rồi nh�n quanh, liếc l�n ng� xuống h�nh lang lờ mờ �nh nến.
- Harry, bồ đang�
- N�n d�m một ch�t� lại ch�nh c�i giọng n�i đ�
- � đ��ii qu� rồi� l�u lắm rồi
- Nghe n�y!
Harry khẩn khoản, nhưng Ron v� Hermione cứ ngẩn người ra m� nh�n n�.
- � gii�ết� đ� đến l�c phải giết
Giọng
n�i nhỏ dần. Harry chắc l� kẻ đ� đ� bỏ đi � đi l�n. Một cảm x�c lẫn lộn
giữa kinh sợ v� hồi hộp b�m chặt lấy n� khi n� ngước nh�n l�n c�i trần
tối đen: l�m sao kẻ đ� di chuyển l�n tr�n được? Phải chăng hắn l� ma
n�n trần nh� bằng đ� cũng kh�ng th�nh vấn đề?
N� chợt h�t:
- Đi lối n�y!
Rồi
n� bắt đầu chạy, chạy l�n cầu thang, chạy v�o Sảnh đường. Ở đ� th� đừng
h�ng nghe ng�ng được c�i g� nữa, bởi v� tiếng đấu l�o ồn �o vọng ra từ
bữa tiệc đ�m Hội Ma trong Đại Sảnh đường �t hết mọi thứ tiếng kh�c.
Harry chạy một mạch l�n cầu thang cẩm thạch đến tầng lầu một. Ron v�
Hermione b�m theo n� s�t g�t.
- Harry! Tụi m�nh�
- Suỵt�
Harry dỏng tai nghe ng�ng. Xa xa, vọng từ tầng lầu ph�a tr�n nữa, tiếng n�i nhỏ dần , nhưng Harry vẫn c�n nghe được:
- � ta ngửi được m�i m�u� ta NGỬI THẤY M�U!
Bao tử Harry quặn lại. N� h�t:
- Hắn sắp giết ai đ�!
Kh�ng
đếm xỉa g� đến vẻ mặt ngơ ng�c của Ron v� Hermione, Harry chạy như bay
l�n ba bậc cầu thang một, cố gắng lắng nghe tiếng g� đ� ngo�i tiếng
bước ch�n của m�nh vang l�n huỳnh huỵch.
Harry sầm sầm chạy đi
l�ng sục khắp tầng lầu hai, Ron v� Hermione chạy đằng sau n�, thở hồng
hộc. Cho đến khi ch�ng chạy tới kh�c quanh dẫn đến h�nh lang cuối c�ng,
vắng vẻ.
Ron quẹt mồ h�i tr�n tr�n mặt, hỏi:
- Harry, tất cả những chuyện n�y l� sao? M�nh kh�ng hề nghe thấy c�i g� cả�
Nhưng Hermione bỗng h� hốc miệng, chỉ tay xuống h�nh lang:
- Nh�n k�a!
Tr�n
bức tường trước mặt ch�ng c� c�i g� đ� s�ng ngời l�n. Ba đứa từ từ tiến
đến gần, mắt cố nh�n xuy�n qua b�ng tối. Giữa hai khung cửa sổ, h�ng
chữ cao cỡ ba tấc được vẽ lem nhem tr�n tường, n�t chữ lung linh trong
�nh s�ng chập chờn của những ngọn đuốc.
Ph�ng Chứa B� Mật Đ� Được Mở Ra. Kẻ Th� Của Người Kế Vị H�y Liệu Hồn.
- C�n c�i g� kia � c�i treo lủng lẳng b�n dưới?
Ron hỏi bằng giọng run run.
Khi
ch�ng nh�ch từng bước tới gần, Harry su�t trượt ng� � tr�n s�n c� một
vũng nước lớn. Ron v� Hermione chụp lấy Harry giữ n� đứng vững, rồi cả
ba đứa nh�ch dần đến gần c�i th�ng điệp tr�n tường, mắt d�n chặt v�o
c�i h�nh th� tối thui b�n dưới d�ng chữ đ�. cả ba lập tức nhận ra vật
đ� l� g�, v� nhảy bật ra sau, dẫm v� vũng nước bắn tung t�e.
B�
Noris, con m�o của thầy gi�m thị Filch, bị treo đu�i tr�n c�n đuốc.
M�nh mẩy n� cứng đơ, mắt mở to, ng� trừng trừng. Ba đứa trả bất động
trong gi�y l�t. L�t sau Ron n�i:
- Tụi m�nh n�n ra khỏi chỗ n�y ngay th�i!
Harry l�ng t�ng:
- Sao ch�ng ta kh�ng thử xem c� gi�p được g� cho n� chăng?
Tiếng n�i cười rộn r�ng chợt lắng xuống khi những người đi đầu nh�n thấy h�nh ảnh con m�o bị treo ngược.
Ron ngao ng�n:
- Tin m�nh đi. M�nh kh�ng muốn bị bắt gặp tại trận đ�u.
Nhưng
qu� muộn rồi. C� tiếng ầm ầm nổi l�n ph�a Đại Sảnh đường, nghe như
tiếng sấm vọng từ xa xa. A�y l� bữa tiệc vừa kết th�c, v� từ cả hai đầu
của c�i h�nh lang m� ch�ng đang đứng vang l�n rầm rập tiếng h�ng trăm
bước ch�n đang l�n cầu thang, c�ng tiếng n�i cười ồn �o h�o hứng của
bọn trẻ đ� no n�. Chỉ một l�t sau, từ cả hai đầu h�nh lang �a tới v� số
học sinh. Tiếng n�i cười rộn r�ng chợt lắng xuống khi những người đi
đầu nh�n thấy h�nh ảnh con m�o bị treo ngược. Đ�m đ�ng học tr� dồn tới
nh�ng l�n trước để nh�n kỹ cảnh tượng gh� rợn ấy, trong khi Harry, Ron
v� Hermione đứng t�ch biệt giữa h�nh lang.
Sự im lặng chợt bị một giọng n�i vang l�n ph� vỡ:
- Kẻ th� của Người kế vị, h�y liệu hồn! Kẻ tiếp theo l� mi đấy, qu�n M�u B�n!
Ch�nh
l� giọng của Draco Malfoy. N� đ� chen l�n ph�a trước đ�m đ�ng, đ�i mắt
vốn lạnh l�ng b�y giờ l�o li�n, gương mặt mọi khi t�i nhợt nay đỏ hồng
l�n. N� nhe răng cười trước cảnh tượng con m�o cứng đơ bị treo ngược.
Chương [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18]