Chương 27: Nh�n m� v� kẻ tố gi�c
Chương
[1]
[2] [3]
[4] [5]
[6] [7]
[8] [9]
[10] [11]
[12]
[13]
[14] [15]
[16]
[17] [18]
[19]
[20] [21]
[22] [23]
[24]
[25] [26]
[27] [28]
[29] [30]
[31] [32]
[33] [34]
[35] [36]
[37] [38]
"M�nh c� rằng giờ bạn ước bạn chưa hề bỏ m�n Ti�n Tri, phải kh�ng, Hermione?" Parvati cười điệu hỏi.
Đ� l� v�o giờ ăn s�ng, hai ng�y sau vụ sa thải Gi�o sư Trelawney, Parvati đang uốn cong đ�i l�ng mi bằng c�y đũa ph�p v� kiểm tra kết quả ở mặt sau c�i th�a. Ch�ng sẽ c� b�i học đầu ti�n với thầy Firenze v�o s�ng nay.
"Kh�ng hẳn" Hermione l�nh đạm trả lời, c� b� đang đọc tờ Nhật b�o Ti�n tri. "M�nh thực sự chưa bao giờ th�ch ngựa lắm."
C� b� giở sang trang kh�c v� đọc lướt qua c�c mục.
"Thầy ấy kh�ng phải một con ngựa, thầy ấy l� một nh�n m�!" Lavender n�i, giọng kh� sốc.
"Một nh�n m� tuyệt đẹp..." Parvati thở d�i.
"C�ch kh�c, thấy vẫn c� bốn ch�n," Hermione n�i nhạt nhẽo. "D� thế n�o đi nữa, m�nh nghĩ hai bạn đều buồn b� v� c� Trelawney đ� đi, phải kh�ng?"
"Ừh c� chứ !" Lavender quả quyết. "Tụi m�nh đ� tới văn ph�ng để gặp c�; tụi m�nh mang tới cho c� v�i b�ng hoa thuỷ ti�n - kh�ng phải mấy b�ng k�u như c�i � t� của c� Sprout, m� những b�ng thật đẹp cơ."
"C� ấy thế n�o?" Harry hỏi.
"Kh�ng khoẻ lắm, thật tội nghiệp." Lavender n�i một c�ch th�ng cảm. "C� ấy kh�c v� n�i rằng c� ấy th� muốn rời khỏi l�u đ�i hơn l� ở lại nơi c� Umbridge, v� m�nh kh�ng tr�ch c�, v� Umbridge đ� đối xử qu� kinh khủng với c� ấy, phải kh�ng?"
"M�nh c� cảm gi�c rằng Umbridge chỉ mới bắt đầu trở n�n khủng khiếp." Hermione ủ � n�i.
"Kh�ng thể được." Ron n�i, n� đang ăn ngon l�nh một đĩa trứng v� thịt x�ng kh�i lớn. "B� ấy kh�ng thể n�o tồi tệ hơn b�y giờ được."
"Bạn h�y nhớ lời m�nh nha, b� ấy sẽ muốn trả th� cụ Dumbledore lắm v� cụ đ� bổ nhiệm một gi�o vi�n mới m� kh�ng hề b�n bạc với b�." Hermione n�i, gấp tờ b�o lại. "Đặc biệt một kẻ nửa người kh�c. Mấy bồ đ� thấy c�i nh�n tr�n mặt b� ta khi b� thấy Firenze rồi đ�."
Sau bữa s�ng Hermione rời đi tới lớp Số Học của c� b� khi Harry v� Ron theo Parvati c�ng Lavender v�o Đại Sảnh Đư�ng, tiến tới lớp Ti�n Tri.
"Ch�ng m�nh kh�ng đi l�n Th�p Bắc ah?" Ron hỏi, tr�ng kh� băn khoăn khi Parvati đi v�ng qua d�y cầu thang cẩm thạch.
Parvanti nh�n khinh khỉnh v�o Ron qua vai c� b�.
"Bạn tr�ng chờ Firenze tr�o l�n c�i thang đ� như thế n�o? Giờ ch�ng m�nh học trong ph�ng số mười một, n� được th�ng b�o tr�n bảng ng�y h�m qua."
Ph�ng học số 11 nằm tr�n tầng trệt dọc theo h�nh lang bắt đầu Lối v�o Đại sảnh từ mặt kia với Đại Sảnh Đường. Harry biết n� l� một trong những ph�ng học kh�ng thường xuy�n được sử dụng, v� v� thế n� hơi c� cảm gi�c l�i th�i lếch thếch của một c�i tủ ly hay một c�i nh� kho. Khi n� bước v�o ngay sau Ron, v� nhận thấy m�nh đang ở giữa một khoảng rừng trống, n� kinh ngạc ngay lập tức.
"C�i g� - "
"Nền lớp học đ� trở n�n phủ đầy r�u v� c�y cối đang nảy nở ra từ đ�; những c�i c�nh rậm l� vươn ra ngang qua trần nh� v� cửa sổ, l�m cho căn ph�ng tr�n ngập những tia s�ng nghi�ng xanh, mềm mại v� lốm đốm. C�c học sinh đ� v�o lớp đang ngồi tr�n nền nh� trống trơn, dựa lưng v�o th�n c�y hoặc những tảng đ�, tay cuộn quanh đầu gối hay khoanh trước ngực. Tất cả đều nh�n kh� căng thẳng. Giữa khoảng rừng, nơi kh�ng c� c�i c�y n�o cả l� thầy Firenze.
"Harry Potter." �ng n�i, giơ tay ra khi Harry bước v�o.
"Ơ - Ch�o thầy." Harry n�i, bắt tay nh�n m�, người đang chăm ch� quan s�t cậu qua cặp mắt xanh đầy kinh ngạc nhưng kh�ng hề mỉm cười. "Ơ - Rất vui được gặp thầy."
"V� cậu." Nh�n m� n�i, c�i m�i đầu v�ng s�ng xuống. "N� đ� được đo�n trước rằng ch�ng ta sẽ gặp lại nhau."
Harry nhận ra rằng c� một vết th�m t�m h�nh m�ng guốc tr�n ngực Firenze. Khi n� quay lại nhập bọn c�ng c�c bạn trong lớp, n� thấy tất cả ch�ng đều đang nh�n l�n n� trong sự sợ h�i, như thể bị ấn tượng s�u sắc rằng n� đ� d�m n�i chuyện với Firenze, người m� ch�ng dường như thấy rất đ�ng kinh sợ.
Khi c�nh cửa được đ�ng lại v� học sinh cuối c�ng đ� ngồi y�n tr�n một gốc c�y cạnh th�ng giấy lộn, Firenze ra hiệu quanh lớp học.
"Gi�o sư Dumbledore đ� rất tốt bụng sắp xếp lớp học n�y cho ch�ng ta." Firenze n�i, khi tất cả học sinh đ� y�n vị. "trong sự m� phỏng m�i trường sống tự nhi�n của t�i. T�i thực sự th�ch dạy c�c tr� trong Khu Rừng Cấm hơn, nơi m� - cho đến h�m Thứ Hai - l� nh� của t�i....nhưng giờ n� kh�ng thể nữa."
"Thưa - ơ - thầy-" Parvati n�n thở n�i, giơ tay l�n. "- tại sao kh�ng ạ? Ch�ng em vẫn học trong đ� c�ng thầy Hagrid, ch�ng em kh�ng sợ g� cả ạ!"
"Đ� kh�ng phải l� một c�u hỏi về l�ng dũng cảm của tr�" Firenze n�i. "nhưng về quan điểm của t�i, t�i kh�ng thể quay trở lại Khu rừng được. Bầy đ�n đ� trục xuất t�i."
"Bầy đ�n?" Lavender n�i trong giọng bối rối, v� Harry biết c� b� đang nghĩ đến những con b�. "C�i g� - ồh!"
Sự lĩnh hội lo� ra tr�n khu�n mặt c� b�. "C� nhiều người như thầy." C� n�i, kh� sửng sốt.
"Thầy Hagrid c� nu�i dưỡng thầy, như những con Thestral kh�ng ạ ?" Dean h�o hức hỏi.
Firenze rất chậm r�i quay đầu sang đối mặt với Dean, n� dường như nhận ngay ra rằng n� đ� n�i một điều rất x�c phạm.
"Em kh�ng - � em l� - em xin lỗi" N� kết th�c trong giọng lặng thinh.
"Nh�n m� kh�ng phải l� đầy tớ hay đồ chơi của con người." Firenze y�n lặng n�i. C� một l�c chững lại, v� sau đ� Parvati giơ tay một lần nữa.
"Thưa thầy...V� sao những nh�n m� kh�c lại trục xuất thầy ạ?"
"Bởi v� t�i đ� đồng � l�m việc cho Gi�o sư Dumbledore." Firenze n�i. "Họ xem đ� như l� một sự phản bội đồng loại."
Harry nhớ lại, gần bốn năm trước, nh�n m� Bane đ� qu�t Firenze như thế n�o v� việc cho ph�p Harry cưỡi tr�n lưng chạy trốn; �ng ấy đ� k�u Firenze l� một "con la tầm thường". N� băn khoăn tự hỏi liệu c� phải Bane l� nguời đ� đ� v�o ngực Firenze kh�ng.
"Ch�ng ta h�y bắt đầu n�o." Firenze n�i. �ng v�t c�i đu�i ngực d�i m�u s�ng, vẫy c�y đũa ph�p l�n về ph�a v�m k�nh rậm l� tr�n đầu, sau đ� chậm r�i hạ thấp n� xuống, v� khi �ng l�m, �nh s�ng trong căn ph�ng mờ đi, khiến họ giờ như đang ngồi trong một khoảng rừng l�c chạng vạng s�ng, v� những ng�i sao lấp l�nh tr�n trần nh�. C� những tiếng ồ v� thở hổn hển v� Ron n�i r� r�ng. "Ồ!!"
"Tất cả h�y nằm xuống" Firenze n�i dịu d�ng. "v� quan s�t những khoảng trời. N� đ� được viết xuống, cho những ai c� thể nh�n thấy, vận mệnh của ch�ng ta."
Harry duỗi lưng ra v� nh�n chăm ch� l�n tr�n trần nh�. Một ng�i sao đỏ lấp l�nh nhấp nh�y với cậu từ b�n tr�n.
"T�i biết rằng c�c tr� đ� được học t�n c�c h�nh tinh v� mặt trăng của ch�ng trong m�n Thi�n Văn Học." Giọng nhẹ nh�ng của Firenze cất l�n. "v� c�c tr� đ� vạch ra được cuộc h�nh tr�nh của những ng�i sao ngang qua bầu trời. Nh�n m� đ� l�m s�ng tỏ b� mật của những chuyển động n�y qua h�ng thế kỷ. Sự kh�m ph� của ch�ng t�i dạy ta rằng tương lai c� thể tho�ng hiện ra tr�n bầu trời đ� - "
"Gi�o sư Trelawney dạy ch�ng em thuật chi�m tinh!" Parvati th�ch th� n�i, giơ tay về ph�a trước sao cho n� vướng l�n trong kh�ng kh� khi c� nằm. "Sao Hoả g�y ra những tai nạn v� thi�u ch�y v� một v�i việc như vậy, v� khi n� tạo ra một g�c với Sao Thổ, như b�y giờ - " C� m� tả một g�c vu�ng ph�a tr�n. "- th� nghĩa l� con nguời cần cẩn thận hơn khi cầm vật dụng n�ng - "
"C�i đ�," Firenze �m ả n�i, "l� lời n�i v� l� của con người."
C�nh tay Parvati ẻo lả rơi xuống.
"Những vết thương kh�ng đ�ng kể, những tai nạn nhỏ x�u," Firenze n�i, khi m�ng vuốt của �ng rơi thịch tr�n nền nh� phủ đầy r�u. "Đ� chẳng c� một � nghĩa n�o hơn l� một bầy kiến chạy nhốn nh�o tới vũ trụ rộng lớn, v� kh�ng bị ảnh hưởng bởi những chuyển động của h�nh tinh."
"Gi�o sư Trelawney - " Parvati bắt đầu, giọng bị thương v� phẫn nộ.
"- l� một con người." Firenze đơn giản n�i. "V� do đ� bị che đi v� r�ng buộc bởi những giới hạn của con người."
Harry hơi quay đầu sang nh�n Parvati. C� b� nh�n rất bị x�c phạm, cũng như một v�i người xung quanh đ�.
"Sybill Trelawney c� thể được nh�n thấy, t�i kh�ng biết." Firenze tiếp tục, v� Harry nghe tiếng �ng vụt đu�i một lần nữa khi �ng đi l�n v� xuống cạnh ch�ng. "Nhưng c� ấy đang uổng ph� thời giờ, trong c�i ch�nh l�, tr�n lời n�i v� l� tự khen m�nh m� lo�i người gọi l� b�i to�n. Tuy nhi�n, t�i ở đ�y để giải th�ch sự th�ng th�i của nh�n m�, c�i kh�ch quan v� c�ng bằng. Ch�ng t�i theo d�i bầu trời cho những điều kh�ng may lớn hay sự thay đổi thỉnh thoảng được chỉ ra ở đ�. Ch�ng t�i c� lẽ phải mất muời năm để chắc chắn về c�i ch�ng t�i đang thấy."
Firenze chỉ v�o ng�i sao m�u đỏ ngay ph�a tr�n Harry.
"Trong thập kỷ trước, những dấu hiệu rằng ph� thuỷ đang sống qua kh�ng g� hơn l� một thời kỳ y�n ổn ngắn giữa hai cuộc chiến tranh. Sao Hoả, kẻ g�y ra chiến tranh, chiếu s�ng rực rỡ tr�n đầu ch�ng ta, �m chỉ cuộc chiến sẽ sớm nổ ra một lần nữa. Sớm như thế n�o, nh�n m� c� thể cố gắng ti�n đo�n bằng sự thi�u ch�y của những lo�i thảo mộc v� l� đặc biệt; bằng sự quan s�t lửa v� kh�i..."
Đ� l� tiết học đặc biệt nhất Harry đ� từng tham gia. Ch�ng quả thực đ� đốt c�y x� thơm v� c�y cẩm quỳ ngọt tr�n nền lớp học, v� Firenze bảo ch�ng t�m những h�nh d�ng v� k� hiệu nhất định trong hơi kh�i cay x�, nhưng dường như �ng ho�n to�n kh�ng quan t�m rằng chẳng đứa n�o trong số ch�ng c� thể nh�n thấy bất cứ dấu hiệu n�o m� �ng đ� mi�u tả, v� n�i với ch�ng rằng con nguời hầu như kh�ng hề kh� trong việc n�y, rằng nh�n m� mất h�ng năm v� năm để trở n�n th�nh thạo, v� kết th�c bằng việc n�i với ch�ng rằng d� thế n�o đi nữa, thật l� ngu ngốc khi đặt qu� nhiều niềm tin v�o những thứ như vậy, bởi v� ngay cả nh�n m� thỉnh thoảng cũng đọc sai ch�ng. �ng ấy kh�ng giống bất cứ gi�o vi�n n�o Harry đ� từng c�. Dường như ưu thế của �ng kh�ng phải l� để dạy ch�ng những thứ �ng biết, m� thực sự l� để in s�u v�o ch�ng rằng chẳng c� c�i g�, kh�ng kể học thức của nh�n m�, l� đ�ng tin cậy.
"Thầy ấy kh�ng qu� chắc chắn về bất cứ thứ g�, phải kh�ng?" Ron n�i nhỏ, khi ch�ng dập tắt ngọn lửa c�y cẩm quỳ ngọt. "� m�nh l�, m�nh c� thể l�m c�ng với th�m một ch�t chi tiết về cuộc chiến ch�ng ta sẽ c�, phải kh�ng?"
Chu�ng reo ngay b�n ngo�i lớp học v� cả lớp nhảy l�n; Harry ho�n to�n qu�n mất họ vẫn đang ở trong l�u đ�i, v� thực sự tin rằng m�nh đang ở trong Khu Rừng. Cả lớp nối đu�i nhau ra ngo�i, tr�ng hơi bối rối.
Harry v� Ron đang bắt đầu đi theo c�c học sinh kh�c th� Firenze gọi lại. "Harry Potter, một từ th�i."
Harry quay lại. Người thầy nh�n m� hơi tiến về ph�a cậu một ch�t. Ron lưỡng lự.
"Tr� c� thể n�n lại." Firenze n�i với n�. "Nhưng vui l�ng đ�ng hộ cửa lại." Ron vội v� l�m theo.
"Harry Potter, tr� l� bạn của Hagrid, phải kh�ng?" Nh�n m� n�i.
"V�ng ạ" Harry n�i.
"Vậy th� h�y gi�p thầy gửi đến �ng ấy một lời cảnh b�o. Nỗ lực của �ng ấy kh�ng hề l�m việc. �ng ấy tốt hơn l� bỏ n� đi."
"Nỗ lực của thầy ấy kh�ng l�m việc?" Harry ng�y ra nhắc lại.
"V� �ng ấy tốt hơn l� bỏ n� đi." Firenze gật đầu n�i. "T�i n�n tự m�nh cảnh b�o Hagrid, nhưng t�i đ� bị trục xuất - n�n sẽ rất ngu ngốc nếu giờ t�i đi qu� gần tới Khu Rừng - Hagrid đ� c� đủ phiền phức m� kh�ng cần th�m một trận đ�nh của nh�n m� nữa rồi." "Nhưng - Hagrid đang cố gắng l�m g� chứ?" Harry căng thẳng hỏi.
Firenze b�nh thản nh�n Harry.
"Hagrid gần đ�y đ� gi�p đỡ t�i rất lớn." Firenze n�i. "v� �ng ấy đ� d�nh được l�ng t�n trọng của t�i kể từ rất l�u v� việc chăm s�c tất cả những sinh vật sống m� �ng ấy đ� chỉ ra. T�i sẽ kh�ng thể tiết lộ b� mật của �ng ấy. Nhưng �ng ấy phải biết điều phải tr�i. Nỗ lực kh�ng hề l�m việc. N�i với �ng ấy như vậy, Harry Potter. Một ng�y tốt l�nh."
*
Niềm hạnh ph�c Harry cảm thấy trong kết quả của b�i phỏng vấn tờ Kẻ Ngụy Biện c�ch đ�y đ� l�u sớm tan biến. Khi Th�ng Ba x�m xịt che mờ Th�ng Tư b�o tố, cuộc sống của n� dường như lại một lần nữa trở th�nh một chuỗi ng�y d�i lo lắng v� đầy những vấn đề.
Umbridge tiếp tục tham gia tất cả c�c tiết học Chăm S�c Sinh Vật Huyền B�, n�n n� thực sự rất kh� để chuyển lời cảnh b�o của Firenze tới Hagrid. Cuối c�ng, Harry th�nh c�ng giả vờ n� đ� đ�nh mất bản sao của Những Con Th� Kỳ Qu�i V� T�m Ch�ng Ở Đ�u, v� chạy trở lại sau giờ học v�o một ng�y. Khi n� nhắc lại lời Firenze, Hagrid nh�n chằm chằm v�o n� trong một l�c qua đ�i mắt sưng ph� v� đen sẫm của �ng, h�nh như hơi l�i lại. Sau đ� �ng dường như lấy lại được b�nh tĩnh.
"Ch�ng trai kh� lắm, Firenze" �ng n�i cộc cằn. "nhưng hắn kh�ng biết hắn đang n�i về c�i g� đ�u. Nỗ lực đang tiến tới rất tốt."
"Hagrid, b�c đang dự định g� vậy?" Harry n�i nghi�m nghị. "Bởi v� b�c phải cẩn thận đi, Umbridge đ� sa thải Trelawney rồi v�, nếu b�c hỏi ch�u, b� ấy đang ở tr�n một c�i văn kiện. Nếu b�c đang l�m bất cứ thứ g� b�c kh�ng n�n l�m, b�c sẽ bị - "
"C� nhiều thứ quan trọng hơn l� việc giữ nghề." Hagrid n�i, mặc d� đ�i tay �ng hơi run rẩy khi �ng n�i v� một c�i bồn đầy những ph�n chim Knarl đ�m sầm v�o mặt đất. "Đừng lo lắng về b�c, Harry, giờ chỉ lo sống tốt th�i, c� một ch�ng trai tốt đ�."
Harry đ�nh phải rời Hagrid thu dọn đống ph�n � uế tr�n nền một m�nh, nhưng n� cảm thấy ho�n to�n ch�n nản khi n� l� bước quay trở về l�u đ�i.
Trong l�c ấy, khi c�c gi�o vi�n v� Hermione bền bỉ nhắc nhở ch�ng, Kỳ thi Thường Đẳng đang đến gần hơn. Tất cả những học sinh năm thứ năm đang đau đớn trải qua t�m trạng căng thẳng qu� mức, nhưng Hannah Abbott l� người đầu ti�n nhận Liều thuốc Điềm tĩnh từ B� Pomfrey sau khi c� b� o� kh�c trong tiết Thực Vật v� nức nở rằng c� qu� dốt để l�m b�i kiểm tra v� muốn rời khỏi trường ngay b�y giờ.
Nếu đ� kh�ng phải l� cho những tiết học của nh�m DA, Harry nghĩ rằng n� sẽ cực kỳ buồn khổ. Thỉnh thoảng n� cảm thấy n� đang sống h�ng giờ đồng hồ trong Căn Ph�ng Y�u cầu, l�m việc chăm chỉ nhưng ho�n to�n th�ch th� c�ng một l�c, căng l�n đầy tự h�o khi n� nh�n quanh những th�nh vi�n nh�m DA v� xem x�t họ đ� tiến xa như thế n�o. Quả thực, Harry thỉnh thoảng băn khoăn Umbridge sẽ phản ứng thế n�o khi tất cả c�c th�nh vi�n nh�m DA đạt được điểm "Oustanding� (Nổi Bật) trong kỳ thi thường đẳng m�n Ph�ng Chống Nghệ Thuật Hắc �m.
Ch�ng cuối c�ng bắt đầu học về Thần Hộ Mệnh, c�i m� mọi người đều tỏ ra rất th�ch th� thực h�nh, mặc d� vậy, khi Harry tiếp tục nhắc nhở họ, tạo ra một Thần Hộ Mệnh ở giữa căn ph�ng được chiếu s�ng ngời khi ch�ng kh�ng bị đe doạ l� rất kh� hơn việc tạo ra n� khi đối mặt với thứ g� đ� như l� một t�n Gi�m Ngục.
"Ồ, đừng c� l�m một người ph� đ�m như thế." Cho rạng rỡ n�i, ngắm nh�n Thần Hộ Mệnh h�nh con thi�n nga bạc của c� b� bay v�t l�n xung quanh Căn Ph�ng Y�u Cầu trong b�i học cuối c�ng của họ trước Lễ Phục Sinh. "Ch�ng thật l� đẹp!"
"Ch�ng kh�ng cần phải đẹp, ch�ng cần phải bảo vệ bạn." Harry ki�n nhẫn n�i. "C�i ch�ng ta thực sự cần l� một �ng kẹ hoặc l� một thứ g� đ�; đ� l� m�nh đ� học như thế n�o, m�nh phải gọi l�n một Thần hộ mệnh trong khi �ng kẹ giả vờ l� một t�n Gi�m ngục -"
"Nhưng thế sẽ đ�ng sợ lắm!" Lavender n�i, c� b� đang bắn những luồng hơi nước bạc ra khỏi đầu c�y đũa ph�p. "v� m�nh vẫn - kh�ng thể - tạo ra n�!" C� giận dữ n�i th�m.
Neville cũng đang gặp phiền phức. Khu�n mặt n� nheo lại để tập trung, nhưng chỉ c� những l�n kh�i bạc mỏng manh tho�t ra từ đầu c�y đũa ph�p của n�.
"Bạn cần phải nghĩ đến điều g� đ� hạnh ph�c." Harry nhắc nhở n�.
"M�nh đang cố." Neville khổ sở n�i, n� đang cố gắng hết sức, khu�n mặt tr�n của n� thực sự đang s�ng l�n c�ng mồ h�i.
"Harry, m�nh nghĩ m�nh đang l�m được n�!" Seamus h�t l�n, n� được đưa đến buổi họp mặt DA đầu ti�n của n� h�m nay bởi Dean. "Nh�n n�y - �h - n� đi mất rồi....nhưng n� chắc chắn l� một thứ g� đ� c� l�ng, Harry �h!"
Thần Hộ Mệnh của Hermione, một con r�i c� bạc s�ng ngời, đang n� đ�a xung quanh c� b�.
"Ch�ng kh� l� đẹp, phải kh�ng?" C� b� n�i, nh�n v�o n� tr�u mến.
C�nh cửa Căn ph�ng Y�u cầu mở ra, rồi đ�ng v�o. Harry nh�n quanh xem ai vừa mới bước v�o, nhưng dường như kh�ng c� ai ở đ� cả. Một l�c trước khi n� nhận ra rằng người đ�ng cửa lại đang im lặng. Điều tiếp theo n� biết l�, thứ g� đ� đang giật mạnh �o cho�ng của n� chỗ gần đầu gối. N� nh�n xuống v� thấy, cực kỳ ngạc nhi�n, Dobby con gia tinh đang nh�n chăm ch� l�n Harry từ b�n dưới t�m c�i mũ len th�ng thường của n�.
"Ch�o, Dobby!" Harry n�i. "Bạn l�m - C� chuyện g� vậy?"
Cặp mắt con gia tinh mở rộng ra v� sợ h�i v� n� đang run lập cập. Những th�nh vi�n trong nh�m DA gần với Harry nhất ch�m trong im lặng; mọi người trong căn ph�ng đều đang nh�n Dobby. Một v�i Thần Hộ Mệnh mọi người đ� gọi ra được dần dần biến mất v�o m�n sương bạc, để lại căn ph�ng tối hơn cả l�c trước.
"Harry Potter, ng�i..." Con gia tinh k�u the th�, run từ đầu tới ch�n. "Harry Potter, ng�i....Dobby đến để cảnh b�o ng�i....nhưng những gia tinh kh�c đ� răn đe kh�ng được n�i..."
N� chạy đập đầu v�o tường. Harry, đ� c� một v�i kinh nghiệm về những th�i quen tự trừng phạt m�nh của Dobby, phải t�m lấy n�, nhưng Dobby chỉ đơn thuần nhảy vụt ra khỏi bức tường đ�, được l�t nệm bởi t�m c�i mũ của n�. Hermione v� một v�i bạn nữ kh�c ph�t ra những tiếng r�t l�n v� sợ h�i v� thương cảm.
"Chuyện g� vậy, Dobby?" Harry hỏi, chộp lấy c�nh tay b� x�u của con gia tinh v� giữ n� khỏi bất cứ thứ g� n� c� thể tự l�m đau m�nh.
"Harry Potter....b� ấy...b� ấy...."
Dobby đấm mạnh nắm tay ko bị giữ v�o mũi. Harry cũng chộp lấy n� lu�n.
"Ai l� 'b� ấy', Dobby?"
Nhưng Harry nghĩ n� biết; chắc chắn chỉ c� "b� ấy" mới c� thể l�m Dobby sợ h�i đến như vậy? Con y�u tinh nh�n l�n Harry, hơi l� mắt, v� kh�ng n�i n�n lời.
"Umbridge?" Harry kinh h�i hỏi.
Dobby gật đầu, sau đ� cố gắng đập đầu n� v�o đầu gối Harry. Harry giữ lấy n� bởi chiều d�i c�nh tay.
"B� ấy th� sao? Dobby - b� ấy chưa ph�t hiện ra chuyện n�y phải kh�ng - về ch�ng ta - về nh�m DA?"
Harry đọc c�u trả lời tr�n khu�n mặt kinh sợ của con gia tinh. Tay được giữ chắc bởi Harry, con gia tinh cố gắng đ� bản th�n v� ng� xuống nền nh�.
"B� ta đang tới �h?" Harry y�n lặng hỏi.
Dobby ph�t ra một tiếng r�, v� bắt đầu dẫm mạnh ch�n xuống đất.
"V�ng, Harry, v�ng!"
Harry đứng thẳng l�n v� nh�n quanh bất động, tất cả sợ h�i nh�n chằm chằm v�o con gia tinh đang tự đ�nh m�nh.
"C�N CHỜ G� NỮA?" Harry gầm l�n. "CHẠY!"
Tất cả vắt ch�n l�n cổ chạy tới lối ra ngay lập tức, tạo ra một cuộc hỗn độn lớn ở đ�y cửa, sau đ� c�ng �o ra. Harry c� thể nghe thấy tiếng bước ch�n vội v� của ch�ng dọc theo h�nh lang v� hi vọng kh�ng c� đứa n�o cố gắng chạy hết con đường về nh� ngủ chung. Đ� l� mười ăn ch�n, nếu ch�ng c� thể trốn trong thư viện hay Tổ C�, cả hai đều ở gần hơn.
"Harry, đi th�i!" Hermione th�t l�n từ giữa nh�m người đang tranh gi�nh để tho�t ra.
"Dobby- đ�y l� một mệnh lệnh - quay trở lại bếp c�ng những con gia tinh kh�c v�, nếu b� ta hỏi c� phải bạn đ� b�o cho t�i kh�ng, n�i dối l� kh�ng!" Harry n�i. "V� t�i cấm bạn tự h�nh hạ bản th�n!" N� n�i th�m, thả con gia tinh ra khi n� cuối c�ng đi qua ngưỡng cửa v� đống sầm c�nh cửa lại sau lưng.
"Cảm ơn, Harry Potter!" Dobby the th� r�t l�n, v� n� ph�ng vụt đi. Harry liếc nh�n b�n tr�i v� phải, những người kh�c đều đang chạy đi thật nhanh, n� chỉ c�n thấy những c�i g�t ch�n tho�ng bay qua cuối h�nh lang trước khi ch�ng biến mất. Harry bắt đầu chạy sang phải; c� một nh� vệ sinh nam ở ph�a trước, n� c� thể giả vờ rằng n� đ� ở trong đ� suốt thời gian chỉ cần n� c� thể tiến tới đ� được -
"Aaargh!"
C� thứ g� đ� đ� t�m được mắt c� ch�n Harryv� n� ng� một c� ngoạn mục, lộn về ph�a trước s�u feet trước khi dừng lại. Ai đ� sau lưng đang cười nhăn nhở. N� lăn lưng lại v� thấy Malfoy đang trốn trong một hốc tường b�n dưới lọ hoa h�nh rồng khủng khiếp.
"Chuyến du lịch xui xẻo, Potter!" N� n�i. "Gi�o sư ơi! Gi�o sư! Em bắt được một đứa rồi!"
Umbridge hối hả tới từ g�c nh� đằng xa, kh�ng kịp thở nhưng mỉm cười rạng rỡ.
"N� đ�y rồi!" B� sung sướng n�i khi nh�n thấy Harry trền s�n nh�. "Qu� xuất sắc, Draco, xuất sắc, ồh, tốt lắm - 50 điểm cho nh� Slytherin! Giờ t�i sẽ đưa n� đi...đứng l�n, Potter!"
Harry đứng l�n, nh�n giận dữ v�o cả hai. N� chưa bao giờ tr�ng thấy Umbrige hạnh ph�c như vậy. B� ta t�m lấy c�nh tay n� giữ chặt như mỏ kẹp v� quay đi, tươi cười rạng rới với Malfoy.
"Tr� h�y chạy dọc theo v� t�m xem tr� c� thể bắt th�m được đứa n�o nữa kh�ng, Draco." B� n�i. "N�i với những tr� kh�c t�m trong thư viện - bất cứ đứa n�o thở hổn hển - kiểm tra cả ph�ng vệ sinh nữa, c� Parkinson c� thể t�m trong ph�ng của nữ- tr� đi đi - v� tr�," b� n�i trong giọng ngọt ng�o đ�ng sợ nhất, khi Malfoy đ� đi. "tr� c� thể đi với ta tới văn ph�ng ng�i Hiệu Trưởng, Potter."
Họ đang ở miệng bằng đ� trong v�ng v�i ph�t. Harry tự hỏi bao nhi�u người trong số ch�ng đ� bị bắt. N� nghĩ tới Ron - B� Weasley sẽ giết n� mất - v� Hermione sẽ cảm thấy thế n�o nếu c� b� bị đuổi ra khỏi trường trước cả khi l�m b�i kiểm tra thường đẳng. V� đ� l� buổi họp đầu ti�n của Seamus...v� Neville đ� tốt hơn rất nhiều.....
"Fizzing Whizzbee (Ong x� x�o)" Umbridge h�t; c�i miệng đ� nhảy sang một b�n, bức tường đằng sau mở t�ch ra, v� họ tr�o l�n cầu thang đ� tự động. Họ tiến đến c�nh cửa tao nh� c�ng nắm g� cửa h�nh con sư tử đầu chim, nhưng Umbridge kh�ng th�m g� cửa, b� ta sải bước v�o thẳng b�n trong, vẫn giữ chặt Harry.
Căn ph�ng chật k�n người. Cụ Dumbledore đang ngồi sau b�n, khu�n mặt b�nh thản, tay cu chụm lại. Gi�o sư McGonagall đứng cứng rắn b�n cạnh cụ, khu�n mặt b� cực kỳ căng thẳng. Cornelius Fudge, Bộ trưởng Bộ Ph�p Thuật, đang đu đưa những ng�n ch�n b�n cạnh ngọn lửa, nh�n v� c�ng thoả m�n với t�nh h�nh, Kingsley Shacklebolt v� một thầy ph� thuỷ tr�ng rất khắc nghiệt c�ng m�i t�c ngắn th� v� xoắn - người Hary kh�ng biết, đang đứng một b�n cửa như l�nh g�c, v� h�nh d�ng đeo k�nh, đầy t�n nhang của Percy Weasley th�ch th� lảng vảng cạnh bức tường, trong tay cầm b�t l�ng v� một cuộn giấy da d�, sẵn sằng ghi ch�p.
Bức ch�n dung c�c �ng b� hiệu trưởng kh�ng c�n giả vờ ngủ tối nay nữa. Tất cả đều tr�ng rất nghi�m nghị v� cảnh gi�c, theo d�i chuyện g� đang diễn ra b�n dưới. Khi Harry bước v�o, một v�i bay sang bức tranh b�n cạnh v� th� thầm v�o tai nhau khẩn cấp.
Harry giật tay ra khỏi Umbridge khi c�nh cửa đu đưa đ�ng sầm lại sau lưng. Cornelius Fudge đang nh�n trừng trừng v�o n� c�ng sự thoả m�n xấu xa tr�n khu�n mặt.
"Tốt." �ng ta n�i. "Tốt, tốt, tốt lắm...."
Harry trả lời bằng c�i nh�n căm gh�t nhất n� c� thể l�m ra. Tr�i tim n� đập th�nh thịch đi�n cuồng b�n trong, nhưng n�o n� vẫn b�nh tĩnh v� r� r�ng một c�ch kỳ quặc.
"Tr� ấy đang tr�n đường quay lại Th�p Gryffindor." Umbridge n�i. C� một sự th�ch th� gắn liền v�o trong giọng n�i của b�, c�ng c�i niềm sung sướng nhẫn t�m khi b� nh�n Gi�o sư Trelawney đầm đ�a nước mắt trong Đại Sảnh Đường. "Cậu b� nh� Malfoy đ� dồn tr� ấy v�o ch�n tường."
"Ồ, thật kh�ng?" Fudge n�i một c�ch khen ngợi. "T�i phải ghi nhớ để n�i với Lucius mới được. Ờ, Potter...T�i cho rằng cậu biết v� sao cậu ở đ�y chứ?"
Harry ho�n to�n định trả lời "V�ng" một c�ch bướng bỉnh: miệng n� mở ra v� từ ngữ ra đến một nửa th� n� bắt gặp khu�n mặt cụ Dumbledore. Dumbledore kh�ng nh�n trực tiếp v�o Harry - cặp mắt của cụ tập trung v�o một điểm tr�n vai n� - nhưng khi Harry nh�n chăm ch� v�o cụ, cụ lắc đầu một phần inch.
Harry thay đổi ngay lập tức.
"V�- kh�ng ạ."
"G� cơ?" Fudge hỏi.
"Kh�ng ạ." Harry chắc chắn n�i.
"Cậu kh�ng biết v� sao cậu ở đ�y?"
"Dạ, kh�ng ạ." Harry trả lời.
Fudge nh�n ho�i nghi từ Harry tới Gi�o sư Dumbledore. Harry tranh thủ khoảnh khắc �ng ta kh�ng ch� � nh�n trộm thật nhanh về ph�a cụ Dumbledore, người gật đầu với cậu ch�t x�u v� b�ng của c�i nh�y mắt.
"Vậy l� cậu kh�ng c� � kiến g�." Fudge n�i, giọng ho�n to�n l�n xuống v� mỉa mai. "V� sao Gi�o sư Umbridge lại mang cậu tới văn ph�ng n�y? Cậu kh�ng nhận thấy l� m�nh đ� vi phạm bất cứ luật lệ n�o của trường ah?"
"Luật lệ của trường ạh?" Harry n�i. "Dạ kh�ng."
"Hay Nghị định của Bộ Ph�p Thuật?" Fudge tức giận sửa lại.
"Em kh�ng thấy thế." Harry �n tồn n�i.
Tim n� đập th�nh thịch rất nhanh. Thật đ�ng n�i những lời n�i dối n�y để nh�n �p suất m�u của Fudge tăng l�n, nhưng n� kh�ng thể hiểu l�m thế qu�i n�o n� c� thể tho�t khỏi bọn ch�ng. Nếu kẻ n�o đ� đ� cảnh b�o về nh�m DA với Umbridge th� n�, đứa cầm đầu, tốt nhất l� n�n đi g�i gh�m h�nh l� ngay b�y giờ.
"Ra vậy, đ� l� tin tức mới cho cậu, phải kh�ng?" Fudge n�i, giọng �ng ta giờ đầy tức giận. "rằng một tổ chức học sinh phi ph�p đ� bị ph�t hiện trong trường?"
"V�ng, tin mới ạ." Harry n�i, đưa một c�i nh�n ngạc nhi�n ng�y thơ k�m thuyết phục tr�n mặt.
"T�i nghĩ l�, thưa Bộ trưởng." Umbridge n�i ngọt xớt b�n cạnh n�. "ch�ng ta c� thể t�m hiểu r� hơn nếu t�i đưa người cung cấp tin tức ra."
"Đ�ng, đ�ng, l�m đi." Fudge gật đầu n�i, v� �ng ta liếc c�i nh�n hiểm độc v�o cụ Dumbledore khi Umbridge rời khỏi ph�ng. "Kh�ng c� thứ g� tốt hơn một nh�n chứng, phải kh�ng, ng�i Dumbledore?"
"Ho�n to�n kh�ng thứ g� cả, Cornelius." Cụ Dumbledore trang nhi�m n�i, c�i nhẹ đầu xuống.
Tất cả chờ đợi trong một v�i ph�t, kh�ng ai nh�n ai, sau đ� Harry nghe tiếng cửa mở sau lưng. Umbridge đi vượt qua n� v�o ph�ng, giữ chặt vai c� bạn t�c quăn của Cho, Marietta, giờ đang n�p khu�n mặt trong đ�i tay.
"Đừng sợ, cưng, đừng sợ g� cả." Gi�o sư Umbridge n�i ngọt ng�o, vỗ nhẹ v�o lưng c� b�. "Giờ mọi thứ đều ổn rồi. Con đ� l�m một việc rất đ�ng. Ng�i Bộ trưởng rất h�i l�ng về con. Ng�y ấy sẽ n�i với m� con rằng con l� một c� b� ngoan như thế n�o. M� Marietta, thưa ng�i Bộ trưởng," B� ta nh�n l�n Fudge n�i th�m, "ch�nh l� B� Edgecombe ở Văn ph�ng Chuy�n chở Ph�p thuật, Hệ thống Floo - b� ấy đ� gi�p ch�ng ta kiểm so�t những ngọn lửa của trường Howgart, ng�i biết đấy."
"Tốt lắm, tốt lắm!" Fudge nồng nhiệt n�i. "Mẹ n�o con nấy nhỉ? Ờ, đến đ�y n�o, cưng, đừng ngượng ng�ng g� cả, h�y nghe xem ch�ng ta c� g� n�o - bu�ng tay ra n�o!"
Khi Marietta ngẩng đầu l�n, Fudge nhảy giật l�i lại v� sốc, gần như rơi v�o ngọn lửa. �ng ta nguyền rủa v� dẫm l�n m�p chiếc �o cho�ng, nơi đ� bắt đầu bốc kh�i. Marietta kh�c rền rĩ v� k�o cổ �o cho�ng l�n tới tận mắt, nhưng mọi người đều đ� kịp thấy khu�n mặt biến dạng khủng khiếp của c� b� với một chuỗi những nốt mụn đỏ t�a s�t v�o nhau ngang qua mũi v� m� tạo th�nh chữ "Kẻ tố gi�c".
"Mặc kệ mấy c�i nốt đ� đi, cưng" Umbridge sốt ruột n�i. "chỉ cần bỏ �o cho�ng ra v� n�i cho ng�i Bộ Trưởng-"
Nhưng Marietta lại ph�t ra một tiếng kh�c rền rĩ bị nghẹt lại v� lắc đầu như đi�n.
"Ồ, được th�i, c� b� ngốc nghếch, ta sẽ n�i với �ng ấy." Umbridge ngắt lời. B� ta lại bắt đầu mỉm cười độc địa v� n�i, "V�ng, ng�i Bộ Trưởng, C� Edgecombe đ�y đ� tới văn ph�ng của t�i kh�ng l�u sau bữa tối h�m nay v� kể rằng c� ấy c� v�i thứ muốn n�i với t�i. C� b� n�i rằng nếu t�i đi đến một căn ph�ng b� mật tr�n tầng 7, được biết đến như Căn ph�ng Y�u cầu, th� t�i sẽ ph�t hiện ra v�i thứ c� lợi. T�i đ� hỏi c� b� th�m ch�t nữa v� c� ấy thừa nhận rằng c� v�i loại cuộc họp ở đ�. Đ�ng tiếc l�, c�i b�a n�y," b� ta n�n n�ng vẫy về ph�a khu�n mặt Marietta đang che đi "bắt đầu hiện ra v� khi c� b� nh�n thấy khu�n mặt m�nh trong gương, n� trở n�n qu� lo sợ v� kh�ng n�i th�m ch�t g� nữa cho t�i."
"Ừm, b�y giờ," Fudge n�i, nh�n Marietta với cố gắng thật giống một c�i nh�n th�n thiện v� hiền hậu như người cha. "con rất giống cảm đấy, cưng, đến n�i với Gi�o sư Umbridge. Con đ� l�m một việc thật ch�nh x�c. Giờ, con c� thể n�i với ta c�i g� diễn ra trong buổi họp được kh�ng? Mục đ�ch của n� l� g�? V� ai đ� ở đ�?"
Nhưng Marietta kh�ng n�i g� cả, c� b� đơn thuần lắc đầu một lần nữa, đ�i mắt mở rộng đầy sợ h�i.
"Ch�ng ta khong c� một c�i b�a giải sao?" Fudge sốt ruột hỏi Umbridge, chỉ về ph�a khu�n mặt Marietta. "Để c� ấy thoải m�i n�i hơn?"
"T�i vẫn chưa t�m ra được c�i n�o." Umbridge miễn cưỡng thừa nhận, v� Harry tr�n l�n niềm tự h�o về năng lực ếm b�a của Hermione. "Nhưng kh�ng vấn đề g� nếu c� ấy kh�ng n�i, t�i c� thể tiếp tục c�u chuyện ở đ�y. ' Ng�i c�n nhớ chứ, thưa Ng�i bộ trưởng, t�i đ� gửi một bản b�o c�o tới ng�i v�o Th�ng Mười rằng Potter c� gặp mặt một số học sinh tại Qu�n rượu ở Hogsmead - "
"V� bằng chứng của b� l� g�?" Gi�o sư McGonagall cắt ngang.
"T�i c� bằng chứng từ Willy Widdershins, Minerva, người đ� ở trong qu�n bar c�ng l�c đ�. �ng ấy bị băng b� k�n đặc, thật sự l� thế, nhưng th�nh gi�c của �ng ấy vẫn ho�n to�n ch�nh x�c," Umbridge n�i. "�ng ấy nghe từng từ Potter đ� n�i v� vội v� đi tới trường để thuật lại với t�i - "
"Ồ, ra đ� l� l� do �ng ấy bị truy tố v� đ� dựng l�n tất cả những c�i bệ x� n�n ra đ�!" Gi�o sư McGonagall n�i, nhướn l�ng m�y l�n. "Thật l� một sự s�ng suốt th� vị trong hệ thống luật ph�p của ch�ng ta!"
"Sự tham nhũng r�nh r�nh!" Bức ch�n dung vị ph� thuỷ mũi đỏ to b�o tr�n bức tường sau b�n cụ Dumbledore gầm l�n. "Bộ Ph�p thuật kh�ng hề cắt bớt sự đối xử với những phạm nh�n tốt thời của t�i, kh�ng thưa ng�i, họ kh�ng hề!"
"Cảm ơn, Fortescue, c�i đ� sẽ c� �ch." Cụ Dumbledore n�i nhẹ nh�ng.
"Mục đ�ch cuộc họp của Potter c�ng những học sinh n�y." Gi�o sư Umbridge tiếp tục. "l� để thuyết phục ch�ng tham gia v�o một hội bất hợp ph�p, m� mục đ�ch l� để học những c�u thần ch� v� lời nguyền Bộ Ph�p thuật đ� quyết định rằng kh�ng th�ch hợp với tuổi đi học - "
"T�i nghĩ rằng gi�o sư đ� sai ở đ�y, Dolores," Dumbledore n�i y�n lặng, nh�n chăm ch� v�o b� ta qua cặp mắt k�nh trăng khuyết tr�n sống mũi.
Harry nh�n chằm chằm v�o cụ. N� kh�ng thể hiểu cụ Dumbledore sẽ đưa n� ra khỏi việc n�y như thế n�o; nếu Willy Widdershins đ� thực sự nghe từng lời n� n�i ở qu�n rượu th� đơn giản l� kh�ng c�n đường tho�t nữa.
"� h�!" Fudge n�i, nh�n l�n nh�n xuống tr�n xương ch�n. "Vậy, h�y nghe c�u chuyện bịa đặt mới nhất được s�ng chế để k�o Harry ra khỏi rắc rối! N�o, tiếp đi. Dumbledore, n�i xem n�o -
Willy Widdershins đang n�i dối, phải kh�ng? Hay l� đ� l� đứa anh em sinh đ�i của Harry tại Qu�n rượu ng�y h�m đ�? Hay l� c� một lời giải th�ch đơn giản như b�nh thường d�nh l�u tới sự quay ngược thời gian, một người đ�n �ng đ� chết sống lại v� một cặp Gi�m ngục v� h�nh?"
Percy Weasley cười nồng nhiệt.
"Ồ, hay lắm, Ng�i Bộ trưởng, hay thật đ�!"
Harry chỉ muốn đ� n� một c�i. Rồi n� v� c�ng ngạc nhi�n thấy cụ Dumbledore vẫn mỉm cười dịu d�ng.
"Cornelius, t�i kh�ng phủ nhận - v� t�i chắc chắn rằng Harry cũng vậy - rằng tr� ấy đ� ở trong Qu�n rượu ng�y h�m đ�, cũng kh�ng phủ nhận rằng tr� ấy đang cố gắng tuyển th�m học sinh v�o nh�m Ph�ng Chống Nghệ Thuật Hắc �m. T�i đơn thuần muốn chỉ ra rằng Dolores đ� sai khi �m chỉ một nh�m như vậy v�o thời gian đ� l� bất hợp ph�p. Nếu ng�i c�n nhớ, Nghị Định của Bộ Ph�p Thuật cấm tất cả c�c hội học sinh chưa hề c� hiệu lực cho tới khi hai ng�y sau buổi gặp mặt tại Hogsmeade của Harry, v� thế tr� ấy ho�n to�n kh�ng vi phạm bất cứ luật lệ n�o trong Qu�n Rượu.
Percy nh�n như thể n� vừa bị đấm một c� v�o mặt bởi vật rất nặng. Fudge vẫn c�n đứng bất động giữa c�i nh�n ch�n, miệng h� to.
Umbridge b�nh tĩnh lại đầu ti�n:
"Ổn th�i, Ng�i Hiệu trưởng." b� ta mỉm cười ngọt ng�o n�i. "nhưng giờ ch�ng ta đ� gần s�u th�ng sau khi Nghị Định Gi�o dục số Hai Mươi Tư được đưa ra. Nếu cuộc gặp đầu ti�n kh�ng phạm ph�p, th� tất cả những buổi họp sau tất nhi�n l� phạm ph�p."
"Ừm," Dumbledore n�i, nh�n kỹ b� ta với sự th�ch th� quan t�m tr�n đỉnh c�c ng�n tay đan v�o nhau. "Tất nhi�n l� như vậy, nếu như ch�ng đ� tiếp tục sau khi Nghị Định c� hiệu lực. Gi�o sư c� bằng chứng về việc bất cứ buổi họp n�o như vậy đ� tiếp diễn kh�ng?"
Khi Dumbledore n�i, Harry nghe thấy một tiếng sột soạt sau lưng v� nghĩ Kingsley đang th� thầm g� đ�. N� cũng c� thể thề rằng n� đ� cảm thấy thứ g� đ� chạm nhẹ v�o sườn, một thứ g� đ� mềm mại như l�n gi� hay c�nh chim, nhưng khi nh�n xuống n� chẳng thấy g� cả.
"Bằng chứng ư?" Umbridge nhắc lại với nụ cười rộng khủng khiếp như con c�c. "Ng�i kh�ng lắng nghe sao, Dumbledore? Thế ng�i nghĩ C� Edgecombe ở đ�y để l�m g�?"
"Ồ, tr� ấy c� thể n�i cho ch�ng ta về s�u th�ng họp mặt được kh�ng?" Dumbledore nhướn m�y n�i. "T�i c� cảm tưởng rằng tr� ấy chỉ tường thuật lại cuộc họp tối nay m� th�i."
"C� Edgecombe." Umbridge n�i ngay lập tức. "n�i cho ch�ng ta biết những cuộc họp n�y đ� k�o d�i trong bao l�u, cưng. Con chỉ cần gật đầu hoặc lắc đầu, ta chắc chắn rằng những c�i nốt đ� sẽ kh�ng trở n�n tệ hơn đ�u. C� phải những cuộc họp n�y đ� diễn ra đều đặn s�u th�ng qua kh�ng?"
Harry thấy một cảm gi�c hẫng hụt khủng khiếp trong bụng n�. Ch�nh l� c�i đ�, ch�ng đ� đ�nh tr�ng v�o đường c�ng với bằng chứng sắt đ�, ngay cả cụ Dumbledore cũng kh�ng thể tho�i th�c sang một b�n.
"Chỉ cần gật đầu hay lắc đầu th�i, cưng." Umbridge n�i ngọt ng�o với Marietta. "N�i đi n�o cưng, n� sẽ kh�ng k�ch hoạt c�i b�a đ�u."
Tất cả mọi nguời trong căn ph�ng đều nh�n chăm ch� l�n khu�n mặt Marietta. Chỉ duy nhất đ�i mắt c� b� hiện ra giữa chiếc �o cho�ng được k�o l�n v� viền t�c xoăn. C� lẽ đ� l� do �nh s�ng ngọn lửa, nhưng đ�i mắt c� b� tr�ng ng�y dại một c�ch kỳ quặc. V� sau đ� - với sự sửng sốt tuyệt đối của Harry - Marietta lắc đầu.
Umbridge liếc nhanh tới Fudge, rồi nh�n lại Marietta.
"Ta nghĩ con kh�ng hiểu c�u hỏi, phải kh�ng, cưng? Ta đang hỏi l� liệu con c� đi đến những buổi họp trong s�u th�ng gần đ�y kh�ng? Con đ� đi, phải kh�ng?"
Một lần nữa, Marietta lắc đầu.
"Con lắc đầu với � g� hả, cưng?" Umbridge gắt gỏng hỏi.
"T�i nghĩ l� � nghĩa của tr� ấy kh� l� r� r�ng." Gi�o sư McGonagall n�i khắc nghiệt. "Kh�ng hề c� một cuộc họp b� mật n�o trong v�ng s�u th�ng qua. Phải kh�ng, c� Edgecombe?"
Marietta gật đầu.
"Nhưng c� một buổi họp tối nay!" Umbridge tức giận n�i. "C� một buổi họp tối nay, C� Edgecombe, c� đ� n�i với t�i như vậy, trong Căn ph�ng Y�u cầu! V� Potter l� đứa cầm đầu, phải kh�ng, Potter đ� th�nh lập n�, Potter - v� sao c� lắc đầu hả, c� g�i?"
"Ừm, thường th� khi một người lắc đầu," Gi�o sư McGonagall lạnh l�ng n�i. "họ c� � l� "kh�ng"; vậy th� trừ khi C� Edgecombe đang sử dụng một loại ng�n ngữ k� hiệu con người chưa biết đến - "
Gi�o sư Umbridge t�m lấy Marietta, quay c� b� lại đối mặt với b� v� bắt đầu lay c� b� rất mạnh. Một nửa gi�y sau Dumbledore đứng dậy, c�y đũa ph�p của cụ giơ l�n; Kingsley tiến tới ph�a trước v� Umbridge nhảy l�i lại khỏi Marietta, vẫy vẫy tay trong kh�ng trung như thể ch�ng vừa bị đốt ch�y.
"T�i kh�ng thể cho ph�p giao sư cư xử th� bạo với học sinh của t�i, Dolores." Cụ Dumbledore n�i v�, lần đầu ti�n, cụ thực sự tr�ng rất tức giận.
"H�y b�nh tĩnh lại đi, B� Umbridge." Kingsley n�i trong giọng chậm r�i v� s�u thẳm của �ng. "B� kh�ng muốn gặp phiền phức chứ."
"Kh�ng." Umbridge n�i kh�ng kịp thở, nh�n l�n h�nh d�ng mạnh mẽ của Kingsley. "� t�i l�, đ�ng - �ng n�i đ�ng, Shacklebolt - T�i- T�i đ� mất b�nh tĩnh."
Marietta đang đứng đ�ng nơi Umbridge vừa thả c� ra. C� b� dường như chẳng hề lo sợ v� sự tấn c�ng bất ngờ của Umbridge, cũng kh�ng y�n l�ng v� được thả ra; c� vẫn giữ chặt �o cho�ng l�n tới tận đ�i mắt ng�y dại v� nh�n chằm chằm về ph�a trước.
Một sự nghi ngờ bất chợt, nối với lời th� thầm của Kingsley v� thứ n� đ� cảm thấy bắn qua người, xuất hiện trong đầu Harry.
"Dolores." Fudge n�i, với kh�ng kh� cố gắng giải quyết việc g� đ� cho dứt kho�t, "cuộc họp tối n�y - c�i m� ch�ng ta biết chắc chắn rằng đ� diễn ra -"
"V�ng," Umbridge n�i, b�nh tĩnh lại. "V�ng....ừh...c� Edgecombe đ� cảnh b�o với t�i v� t�i tới tầng bảy ngay lập tức, đi c�ng những học sinh đ�ng tin cậy, để bắt quả tang những tr� trong buổi họp. Tuy nhi�n, h�nh như ch�ng đ� được b�o trước t�i sắp đến, bởi v� khi ch�ng t�i tới tầng bẩy, tất cả đều đang chạy đi mọi hướng. Tuy nhi�n, kh�ng sao cả. T�i c� t�n tất cả c�c tr� ấy ở đ�y, C� Parkinson đ� chạy v�o Căn ph�ng y�u cầu để t�m xem nếu ch�ng c� để s�t lại vật g� kh�ng. Ch�ng t�i cần bằng chứng v� căn ph�ng đ� cung cấp."
V� với sự khiếp sợ của Harry, b� r�t từ t�i ra một bản danh s�ch t�n th�nh vi�n được ghim l�n tường Căn Ph�ng Y�u Cầu v� đưa n� cho Fudge.
"Khoảnh khắc t�i nh�n thấy t�n Potter tr�n danh s�ch, t�i đ� biết ch�ng ta đang phải giải quyết với c�i g�." B� n�i mềm mại.
"Xuất sắc." Fudge n�i, nụ cười nở rộng tr�n khu�n mặt. "xuất sắc, Dolores. V�....�i chao..."
�ng ta ngước l�n nh�n cụ Dumbledore, người vẫn đang đứng cạnh Marietta, c�y đũa ph�p của cụ giữ lỏng lẻo trong tay.
"Xem ch�ng đ� đặt t�n nh�m l� g� n�y?" Fudge n�i y�n lặng. "Qu�n đội của Dumbledore."
Dumbledore tiến đến v� cầm lấy mảnh da d� từ Fudge. Cụ nh�n chăm ch� v�o ti�u đề được viết nghuệch ngoạc bởi Hermione mấy th�ng trước v� trong một l�c dường như kh�ng thể n�i được lời n�o. Sau đ� cụ nh�n l�n, mỉm cười.
"Tốt, cuộc chơi đ� kết th�c." Cụ n�i đơn giản. "Ng�i c� muốn một bản nhận tội từ t�i kh�ng, Cornelius - hay một lời tr�nh b�y trước những nh�n chứng n�y l� đủ?"
Harry thấy gi�o sư McGonagall v� Kingsley nh�n nhau. C� sự sợ h�i tr�n cả hai khu�n mặt. N� kh�ng hiểu chuyện g� đang diễn ra, v� dường như Fudge cũng vậy.
"Lời tr�nh b�y?" Fudge n�i chậm r�i. "C�i g� - T�i kh�ng - ?"
"Qu�n đội của Dumbledore, Cornelius." Dumbledore n�i, vẫn mỉm cười khi cụ vẫy vẫy tờ danh s�ch trước mặt Fudge. "Kh�ng phải qu�n đội của Potter. Qu�n đội của Dumbledore."
"Nhưng - nhưng - "
Sự thấu hiểu ch�y dữ dội bất chợt tr�n khu�n mặt Fudge. �ng bước l�i lại sợ h�i, k�u l�n, v� nhảy ra khỏi ngọn lửa một lần nữa.
"�ng?" Fudge th� thầm, lại dẫm l�n chiếc �o cho�ng ch�y �m ĩ.
"Đ�ng vậy." Dumbledore n�i vui vẻ.
"�ng th�nh lập c�i n�y?"
"L� t�i." Cụ Dumbledore n�i.
"�ng tuyển mộ học sinh cho - cho qu�n đội của �ng?"
"Tối nay l� buổi họp mặt đầu ti�n." Dumbledore gật đầu n�i. "Đơn thuần để xem liệu ch�ng c� th�ch th� tham gia với t�i kh�ng. Tất nhi�n, giờ t�i thấy rằng thật l� sai lầm khi mời c� Edgecombe đ�y."
Marietta gật đầu. Fudge nh�n từ c� b� tới Dumbledore, ngực phồng l�n.
"Vậy l� �ng �m mưu chống lại t�i!" �ng ta k�u l�n.
"Đ�ng vậy." Cụ Dumbledore n�i th�ch th�.
"Kh�ng!" Harry h�t l�n.
Kingsley lo� l�n một c�i nh�n cảnh b�o tới n�, c� McGonagall mở rộng đ�i mắt sợ h�i, nhưng n� bất chợt hiện ra trong Harry cụ Dumbledore dự định l�m g�, v� n� kh�ng thể để chuyện đ� xảy ra.
"Kh�ng - Gi�o sư Dumbledore - !"
"Y�n lặng, Harry, hoặc ta sợ rằng tr� sẽ phải rời khỏi văn ph�ng của ta đấy." Dumbledore n�i b�nh tĩnh.
"Đ�ng đấy, im mồm đi, Potter!" Fudge sủa, kẻ vẫn đang nh�n hau h�u v�o cụ Dumbledore c�ng sự sung sướng đ�ng sợ. "Tốt, tốt, tốt - Ta đến đ�y tối nay dự định trục xuất Harry v� thay v�o đ� - "
"Thay v�o đ� �ng bắt được t�i," Cụ Dumbledore n�i, vẫn mỉm cười. "Như l� mất một đồng Knut v� t�m được một đồng Galleon, phải kh�ng?"
"Weasley!" Fudge h�t l�n, giờ r� r�ng rung l�n c�ng sung sướng. "Weasley, cậu đ� ghi hết xuống chưa, mọi thứ �ng ấy n�i, lời nhận tội, đ� c� hết chưa?"
"Rồi ạ, thưa ng�i, t�i nghĩ l� đủ tất cả, thưa ng�i!" Percy h�o hức n�i, mũi n� d�nh lấm chấm mực từ tốc độ ghi ch�p của n�.
"Phần �ng ta cố gắng x�y dựng qu�n đội chống lại Bộ Ph�p thuật v� l�m việc để t�i bị mất ổn định?"
"V�ng, thưa ng�i, c� hết rồi ạ, đủ rồi ạ!" Percy n�i, đọc lướt qua những lời ghi ch�p một c�ch th�ch th�.
"Tốt lắm." Fudge n�i, khu�n mặt giờ rạng l�n v� vui sướng. "Sao lại một bản nữa, Weasley, v� gửi một bản tới tờ Nhật B�o Ti�n Tri ngay lập tức. Nếu ch�ng ta gửi một con c� nhanh th� ch�ng ta c� thể cho xuất bản v�o s�ng mai!" Percy lao ra khỏi ph�ng, đ�ng sầm c�nh cửa lại sau lưng, v� Fudge quay lại nh�n cụ Dumbledore. "Giờ �ng sẽ được hộ tống tới Bộ Ph�p thuật, nơi �ng sẽ ch�nh thức bị buộc tội, v� sau đ� sẽ được gửi tới Azkaban đợi cho đến phi�n to� xử!"
"�h," Cụ Dumbledore n�i ho� nh�. "V�ng, v�ng, t�i nghĩ ch�ng ta c� thể l�m n� hơi c� ch�t trục trặc."
"Trục trặc?" Fudge n�i, giọng vẫn rộn r�ng c�ng sự vui sướng. "T�i kh�ng thấy trục trặc n�o cả, Dumbledore!"
"Ờh" Cụ Dumbledore biện hộ. "T�i sợ l� t�i thấy c�."
"Ồ, thật chứ?"
"Th�i được - h�nh như ng�i chỉ dốc sức dưới ảo tưởng �m ảnh rằng t�i sẽ - n�i thế n�o nhỉ? - đi một c�ch im lặng. T�i sợ rằng t�i sẽ ho�n to�n kh�ng đi y�n lặng đ�u, Cornelius. T�i ho�n to�n kh�ng c� � định được gửi tới Azkaban. Tất nhi�n l� t�i c� thể trốn tho�t - nhưng thật l� ph� thời gian, v� thực sự th� t�i c� thể nghĩ ra h�ng đống thứ t�i n�n l�m hơn."
Khu�n mặt Umbridge trở n�n đỏ dần l�n; b� ta nh�n như thể đang bị đổ đầy nước n�ng. Fudge nh�n chằm chằm v�o Dumbledore với một n�t mặt rất ngu ngốc; như l� �ng ta vừa bị đ�nh bật t�nh bởi một c� đấm bất ngờ v� kh�ng thể tin được n� đ� xảy ra. �ng ph�t ra một tiếng nghẹt mũi nhỏ, sau đ� nh�n quanh v�o Kingsley v� người đ�n �ng c�ng m�i t�c x�m ngắn, người duy nhất trong căn ph�ng vẫn ho�n to�n im lặng cho tới nay. Người đ� gật đầu bảo đảm với Fudge v� tiến về ph�a trước một ch�t, t�ch ra khỏi bức tường. Harry nh�n thấy tay �ng ta gi�n ra, hầu như l� t�nh cờ, về ph�a t�i �o.
"Đừng c� ngốc thế, Dawlish." Dumbledore n�i nhẹ nh�ng. "Ta chắc chắc rằng cậu l� một Thần S�ng xuất sắc - Ta vừa nhớ ra cậu đ� đạt được điểm "Oustanding" (Nổi bật) trong tất cả c�c kỳ kiểm tra thường đẳng - nhưng nếu cậu cố gắng để - ờ - đưa ta đi bằng vũ lực, th� ta sẽ phải l�m đau cậu đấy."
Người đ�n �ng t�n Dawlish nh�y mắt kh� ngu ngốc. �ng ta lại nh�n v�o Fudge, nhưng lần n�y dường như đang hi vọng cho một manh mối l�m g� tiếp theo.
"Vậy th�." Fudge cười khẩy, b�nh tĩnh lại. "�ng định đơn phương độc m� đ�nh lại Dawlish, Shacklebolt, Dolores v� cả t�i nữa sao, Dumbledore?"
"Ồh, kh�ng." Dumbledore mỉm cười n�i. "kh�ng trừ khi �ng qu� ngu ngốc để bắt t�i phải l�m như vậy."
"Ng�i ấy sẽ kh�ng đơn phương độc m� đ�u!" Gi�o sư McGonagall n�i to, thọc tay v�o t�i.
"Ồ �ng ấy sẽ đấy, Minerva!" Dumbledore n�i mạnh mẽ. "Hogwarts cần gi�o sư!"
"Vớ vẩn đủ rồi đấy!" Fudge n�i, l�i c�y đũa ph�p ra. "Dawlissh! Shacklebolt! Bắt lấy �ng ta!"
Một l�n �nh s�ng mờ bạc lo� l�n quanh căn ph�ng; c� một tiếng nổ vang như của tiếng s�ng v� nền nh� rung l�n; một b�n tay t�m lấy cổ Harry v� đ� n� xuống nền nh� khi �nh s�ng mờ bạc thứ hai biến mất; v�i bức ch�n dung h�t l�n, Fawkes k�u r�t v� một đ�m bụi tr�n ngập kh�ng gian. Ho sặc sụa trong kh� bụi, Harry nh�n thấy một b�ng d�ng tối đen đổ xuống nền nh� c�ng một tiếng sầm ngay ph�a trước n�; c� tiếng la th�t v� tiếng uỵch c�ng ai đ� đang kh�c. "Kh�ng!", v� sau đ� l� tiếng k�nh vỡ, tiếng bước ch�n ẩu đả đi�n cuồng, tiếng r�n rỉ.....v� im lặng.
Harry cố gắng len qua xung quanh để nh�n ai đ� su�t b�p nghẹt n� v� thấy Gi�o sư McGonagall n�p b�n cạnh n�. B� đ� k�o n� v� Marietta ra khỏi chỗ nguy hiểm. Bụi vẫn lơ lửng nhẹ nh�ng xuống ch�ng qua kh�ng kh�. Thở hổn hển, Harry thấy một h�nh d�ng rất cao đang tiến về ph�a ch�ng.
"Mọi người ổn chứ?" Dumbledore hỏi.
"V�ng!" Gi�o sư McGonagall n�i, ngồi dậy v� k�o Harry c�ng Marietta lại với b�.
Bụi s�ng dần. Khung cảnh tan hoang của căn ph�ng hiện ra lờ mờ trong tầm mắt: chiếc b�n của cụ Dumbledore đ� bị lật đổ, những dụng cụ bằng bạc của họ đều vỡ tan th�nh mảnh. Fudge, Umbridge, Kingsley v� Dawlish nằm bất động tr�n s�n nh�. Con phượng ho�ng Fawkes bay v�t l�n th�n v�ng tr�n b�n tr�n ch�ng, h�t dịu d�ng.
"Thật kh�ng may, t�i phải ếm bừa l�n cả Kingsley, nếu kh�ng th� sẽ rất bị nghi ngờ." Cụ Dumbledore n�i nhỏ. "Cậu ấy th�ng minh một c�ch xuất săc, thay đổi k� ức C� Edgecombe như vậy khi tất cả đều đang nh�n đi hướng kh�c - cảm ơn cậu ấy hộ t�i, được kh�ng, Minerva?"
"B�y giờ, tất cả họ sẽ sớm tỉnh dậy v� tốt nhất l� họ kh�ng biết rằng ch�ng ta đ� c� thời gian để n�i chuyện - mọi người phải xử sự như l� chưa gi�y ph�t n�o tr�i qua, như l� tất cả họ chỉ vừa bị đ�nh xuống s�n nh�, họ sẽ kh�ng nhớ đ�u-"
"Ng�i sẽ đi đ�u, Dumbledore?" Gi�o sư McGonagall th� thầm. "Quảng trường Grimmauld?"
"Ồ, kh�ng." Cụ Dumbledore mỉm cười n�i. "T�i sẽ kh�ng đi trốn ở đ�u cả. Fudge sẽ sớm ước rằng �ng ấy chưa hề đuổi t�i ra khỏi Hogwart, T�i hứa đấy."
"Gi�o sư Dumbledore...." Harry bắt đầu.
N� kh�ng biết n�i g� trước: muốn xin lỗi như thế n�o v� n� đ� lập ra nh�m DA đầu ti�n v� g�y ra tất cả những phiền phức n�y, hay n� cảm th�y kinh khủng thế n�o khi cụ Dumbledore ra đi để cứu n� khỏi bị trục xuất? Nhưng cụ Dumbledore đ� cắt ngang trước khi n� c� thể n�i một từ n�o.
"Nghe n�y, Harry." Cụ n�i khẩn cấp. "Tr� phải học Occlumency với hết sức của tr�, tr� c� hiểu kh�ng? L�m mọi thứ Gi�o sư Snape bảo tr� v� thực h�nh n� thường xuy�n mỗi buổi tối trước khi đi ngủ sao cho tr� c� thể che giấu t�m tr� lại khỏi những giấc mơ kh�ng tốt - tr� sẽ sớm hiểu v� sao, nhưng tr� phải hứa với ta - "
Người đ�n �ng t�n Dawlish động đậy. Dumbledore cầm lấy cổ tay Harry.
"H�y nhớ - phải che giấu t�m tr� - "
Nhưng khi những ng�n tay cụ Dumbledore chạm v�o da thịt Harry, một cơn đau bắn l�n qua vết sẹo tr�n tr�n n� v� n� lại cảm thấy một lần nữa sự khao kh�t m�nh liệt khủng khiếp muốn tấn c�ng Dumbledore như con rắn, muốn cắn �ng, muốn l�m �ng bị thương -
" - tr� sẽ hiểu." Cụ Dumbledore th� thầm.
Fawkes bay v�ng quanh căn ph�ng v� s� xuống tr�n cụ. Dumbledore thả Harry ra, giơ tay l�n v� nắm chặt c�i đu�i v�ng d�i của con phượng ho�ng. C� một tia lửa lo� l�n v� cả hai biến mất.
"�ng ta đ�u rồi?" Fudge h�t l�n, đẩy người dậy. "�ng ta đ�u rồi?"
"T�i kh�ng biết!" Kingsley h�t l�n, cũng nhảy dậy.
"Hừm, �ng ta kh�ng thể Độn Thổ được!" Umbridge la l�n. "Ta kh�ng thể l�m thế trong ng�i trường n�y-"
"C�i cầu thang!" Dawlish h�t l�n, v� �ng ta lao người l�n c�nh cửa, giật mạnh n� mở ra v� biến mất, theo s�t sau l� Kingsley v� Umbridge. Fudge chần chừ, rồi cũng đứng l�n chậm chạp, phủi bụi từ vạt �o trước. C� một sự im lặng d�i đau đớn.
"Ừm, Minerva." Fudge n�i gh� tởm, k�o thẳng c�i tay �o sơ mi r�ch. "T�i sợ rằng đ�y l� đoạn kết cho người bạn Dumbledore của b�y đấy."
"Ng�i nghĩ vậy, phải kh�ng?" Gi�o sư McGonagall n�i khinh bỉ.
Fudge dường như kh�ng nghe thấy lời b�. �ng ta đang nh�n quanh căn ph�ng tan hoang. Một v�i bức ch�n dung hu�t s�o ch� bai �ng ấy; một hay hai người c�n c�n l�m những cử chỉ tay giận dữ.
"Tốt hơn hết l� b� đưa hai đứa n�y đi ngủ đi." Fudge n�i, nh�n trở lại Gi�o sư McGonagall c�ng c�i gật đầu th� bạo về ph�a Harry v� Marietta.
Gi�o sư McGonagall kh�ng n�i g� cả, nhưng dẫn Harry v� Marietta ra cửa. Khi n� đ�ng lại sau lưng họ, Harry nghe thấy giọng n�i của Phineas Nigellus.
"Ng�i biết đấy, ng�i Bộ trưởng, t�i kh�ng đồng � với Dumbledore ở rất nhiều điểm, nhưng t�i kh�ng thể phủ nhận �ng ấy c� t�c phong..."
Copyright � 2002 - 2004 by Hồ Xị
All rights reserved